Español
Conectarse
Regístrate
Detalles de la Oferta
Inicio Empleo Estudios Idiomas Para Empresas
Empleo > Prácticas > Administración > Suiza > Ginebra > Detalles de la Oferta 

Opérateur d'équipements électroniques de Conférence

No se muestra la compañía
 Ginebra, Suiza
Prácticas, Administración, Francés, Alemán, Inglés
33
Visitas
0
Candidatos
Regístrate

Descripción del puesto:

Le poste est à pourvoir au Sous-groupe des services audio-visuels aux conférences, Groupe des services techniques, Section des bâtiments et des services techniques, Services centraux d'appui, Division de l'administration, à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG).

Responsibilities

Sous la supervision du superviseur des opérateurs d'équipements électroniques de conférence, le titulaire:

- Assure au pupitre d'opérateur (pupitre électromécanique ou ordinateur) les commutations permettant l'écoute, l'interprétation, l'enregistrement des interventions des délégués aux conférences selon leurs demandes et les indications du Président ; est chargé de la tenue du carnet d'exploitation de la salle.
- Effectue les enregistrements demandés (cassettes, bandes magnétiques, deux ou quatre pistes de support numériques) sur différents types d'enregistreurs (REVOX, OTARY, EQUEY, ordinateurs).
- Inscrit sur différents "recording log" toutes les informations nécessaires à l'identification des enregistrements (numéro de réunion, titre, noms des orateurs, temps de parole, langue parlée, etc.
- Remet les enregistrements au client contre signature.
- Vérifie le bon fonctionnement des installations d'interprétation avant le début des séances et remet en ordre la salle à la fin des séances.
- Est responsable de la mise en marche du système empêchant l'écoute des salles de conférences par les installations téléphoniques quand il s'agit de réunions privées.
- Reçoit les requêtes des clients et des interprètes et les transmet au besoin à son superviseur ou aux techniciens de son sous-groupe.
- Met au courant des règles d'utilisation des installations d'enregistrement et de travail au pupitre les nouveaux opérateurs temporaires et supervise leur travail pendant la période d'adaptation.
- Effectue, sur demande du superviseur, le contrôle préventif des systèmes d'interprétation des salles.
- Participe à la préparation des supports d'enregistrement ainsi qu'au recyclage des enregistrements devenus sans intérêt.
- Effectue à la demande de son supérieur toute tâche de son domaine de compétence.

Competencies

*Professionnalisme: Connaissance des outils informatiques tels que word, excel, power point. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour obtenir les objectifs fixés. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Agir pour des motifs professionnels et non personnels. S'attacher à traiter les hommes et les femmes sur un pied d'égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités.

*Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et chercher à voir les choses de leur point de vue. Établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre. Tenir les clients informés de l'avancement des projets.

*Aptitude à planifier et à organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l'exécution des plans et les modifier s'il y a lieu.

Education

Etudes secondaires accomplies.

Work Experience

Au minimum deux (2) ans d'expérience du service à la clientèle est requise.
Au minimum deux (2) ans d'expérience au sein du système commun des Nations Unies est souhaitable.
Expérience de deux (2) ans en tant qu'opérateur audiovisuel aux conférences dans les organisations internationales est souhaitable.

Languages

L'anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise du français et de l'anglais est requise.

Assessment

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d'évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice

Le recrutement pour ce poste est soumis à la règle 4.4 du Règlement du personnel de l' Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu'ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste visé par la présente disposition n'a pas droit aux indemnités et prestations réservées exclusivement au recrutement international.

La réussite au test d'aptitude aux fonctions d'appui administratif (ASAT) au Siège, ECA, ESCWA, UNOG, UNOV, ICTR ou à l'examen global des services généraux (GGST) constitue une condition préalable pour que votre candidature soit réputée recevable dans le cadre d'une procédure de recrutement pour un emploi relevant de la catégorie des services généraux auprès du Secrétariat des Nations Unies. Une convocation au test sera envoyée par email aux candidats ayant les qualifications requises.

Les avis de vacances G1-G4 sont ouverts aux candidats internes et externes, y compris les fonctionnaires titulaires d'un contrat temporaire. Cependant, la priorité sera donnée aux candidatures des fonctionnaires actuellement en poste. Les candidatures externes seront prises en compte uniquement si aucune candidature de fonctionnaire titulaire d'un contrat fixe ou temporaire n'a été identifiée pour le poste.

Pour l'Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité de s'assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l'Organisation. L'Organisation des Nations Unies s'engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

(COMPANY NAME) Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the (COMPANY NAME), the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the (COMPANY NAME) if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term "sexual exploitation" means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term "sexual abuse" means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term "sexual harassment" means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator's working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The (COMPANY NAME) places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The (COMPANY NAME) Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, (COMPANY NAME) staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the (COMPANY NAME) in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on "Manuals" hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the (COMPANY NAME) including the Charter of the (COMPANY NAME), resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE (COMPANY NAME) DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE (COMPANY NAME) DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS' BANK ACCOUNTS

Origen: Web de la compañía
Publicado: 17 Sep 2020
Tipo de oferta: Prácticas
Idiomas: Francés, Alemán, Inglés
Regístrate
46.643 empleos y prácticas
en 116 países
Regístrate   o Conectarse
Utilizamos cookies para ofrecer sus servicios, personalizar contenido y anuncios, y analizar nuestro tráfico.  Más información.
Personalizar Acepto