Prácticas universitarias de Traducción en Alemania
No se muestra la compañía | Alemania | Prácticas, Traducción, Inglés, Alemán
“(COMPANY NAME) bietet eine bezahlte Werkstudentenstelle (f/m/d) in Walldorf für technische Dokumentation und Teamunterstützung an. Ideal für Studierende der Informatik oder vergleichbarer Fächer mit starken Englischkenntnissen (Deutsch ein Plus). Aufgaben umfassen Dokumentation, Meetingvorbereitung und Pflege interner Wissensplattformen. Hybridarbeit möglich, Bewerbung mit Anschreiben, Lebenslauf und Zeugnissen.”
No se muestra la compañía | Chemnitz | Prácticas, Traducción, Alemán
“Pflichtpraktikum im Fertigungs- und Prozessmanagement bei (COMPANY NAME) AG in Chemnitz für Studierende (Vollzeit, 36h/Woche). Unterstützung bei Effizienzsteigerung, Automatisierungsprojekten, Benchmarking, agilem Projektmanagement und Bachelorarbeit. Voraussetzung: Studium in Elektrotechnik, Maschinenbau oder vergleichbar, Deutschkenntnisse.”
No se muestra la compañía | Munich | Prácticas, Traducción, Inglés
“(COMPANY NAME) offers a Training Localization Internship for Japanese speakers to translate and adapt training materials for global learners. Work with SMEs to create interactive courses, ensure cultural adaptation, and analyze learner feedback. Ideal for native Japanese/English speakers with translation or linguistics background, plus experience in authoring tools.”
No se muestra la compañía | Frankfurt am Main | Prácticas, Traducción, Inglés
“Traineeship (6-12 months) in Frankfurt for English Editor/Translator at ECB Language Services. Tasks include editing, proofreading, translating EU texts, and working with language tech tools. Requires C2 English, C1 in another EU language, and experience in copy-editing. Grant: €1,170/month + accommodation allowance.”
No se muestra la compañía | Frankfurt am Main | Prácticas, Traducción, Inglés
“Traineeship for German Translator at ECB in Frankfurt, 6-month initial contract with possible 12-month extension. Offers EUR 1,170/month + accommodation allowance. Requires C2 German, C1 English, and EU nationality. Focus on translation, proofreading, and terminology in economics/finance using advanced language tools.”
No se muestra la compañía | Mannheim | Prácticas, Traducción, Inglés
“Content & Translation Quality Intern (m/f/d) at (COMPANY NAME) Mannheim. 6-month internship in an international team. Responsibilities include analyzing translation quality, reviewing text, and supporting terminology research. Requirements: degree in translation or similar, excellent English, and proficiency in Microsoft Office. Attractive compensation, flexible work, and development opportunities.”
No se muestra la compañía | Alemania | Prácticas, Traducción, Inglés
“(COMPANY NAME) seeks a tech-savvy language enthusiast for a paid internship/working student role in their Corporate Content Translation Service Team. The role involves managing multilingual projects, exploring MT and AI tools, and collaborating on strategic initiatives. Fluency in English is required, German is preferred, and additional language skills are a plus. The position is based in St. Leon-Rot, Germany, with hybrid work options.”
No se muestra la compañía | Frankfurt am Main | Prácticas, Traducción, Inglés
“Trainee Irish Translator position in Frankfurt, Germany. Translate non-legal texts from English to Irish, revise and proofread texts, and contribute to terminology work. Full-time, 3-12 month traineeship with EUR1,170 monthly grant plus accommodation allowance. Requires a bachelor's degree in modern languages or translation, C2 Irish, and C1 English. Desired: master's degree, CAT tools experience, and interest in finance.”
Lo que dicen nuestros usuarios sobre sus prácticas
“Great team”
Yanitsa S - Intern in Content & Translation
10 semanas en 2020
Overall, it was a much needed experience and a good start. Extremely helpfull coworkers, flexible working hours and nice atmosphere
Read more
A favor: Teamwork and experience
En contra: Compensation
Escrito el
08/07/2022