Publier un stage
fr
Accueil Stage Alternance Premier emploi Entreprises Universités Articles
Emploi > Emplois > Traduction > À domicile 
Pour voir les entreprises et postuler   Inscription gratuite

Emplois de Traduction à domicile

1 – 40 de 40
Filtrer
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote role for Portuguese (Portugal) linguists to validate AI-generated translations via A/B testing. Requires native fluency, strong written skills, and attention to detail. 2-week contract at $10/hour. Focus on accuracy, fluency, and quality assessment of translations and transcriptions.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance patent translation role requiring native fluency in Czech, Estonian, Romanian, Serbian Cyrillic, or Slovenian. Minimum 2 years' experience in Biology patent translation from English US. Remote position using JIRA and XTM CAT tools. Steady workload and long-term partnerships available.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote role for experienced linguists to validate AI-generated Spanish (Spain) translations via A/B testing. Requires native-level fluency, strong written communication, and attention to detail. Pay: $14.30/hour for 2-week project. Independent work with project-based flexibility.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance contract for remote Translation Validator role in Farsi. Review English source documents and two machine-generated Farsi translations, select the preferred variant, and justify your choice. 2-week project with $6.50/hour pay. Native-level Farsi fluency required.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Role for native Norwegian speakers to review and refine customer service content via second-pass quality checks. Tasks assigned intermittently on ad hoc basis. Requires MT evaluation experience, linguistic QA frameworks knowledge, and attention to detail. Hourly rate: $37.50.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance Danish (Denmark) translation quality rater role for customer service content. Requires native Danish proficiency, MT post-editing experience, and hourly rate of $30. Tasks include reviewing machine translations, applying quality ratings, and producing reference translations. Intermittent, remote work.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) busca un lingüista especializado en español (España) con dominio de alemán (C2) y experiencia en localización técnica, especialmente en automoción y vehículos eléctricos. El rol incluye traducción, edición y post-edición de contenido, con herramientas como Trados Studio y Phrase. Compensación: 15-18 EUR/hora. Posición 100% remota.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Recherche un réviseur linguistique natif en français (France) pour évaluer et améliorer des contenus de service client traduits par machine. Travail intermittent à distance avec un taux horaire de 34,04 USD. Expérience en QA linguistique ou évaluation de MT requise.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Remote role for Norwegian (Norway) language professionals to review and refine machine-translated customer service content. Tasks include post-editing, quality evaluation, and producing reference translations. Requires native proficiency, translation experience, and attention to detail. Hourly rate: $30.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance opportunity for native French speakers with 2+ years of patent translation experience (English to French), specializing in Chemistry and Biology. Remote role requiring CAT tool (XTM) proficiency, LQA, and QC skills. Steady volume and long-term partnership offered.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Poste de linguiste français spécialisé en sciences de la vie pour (COMPANY NAME). Traduction et révision de documents médicaux, cliniques et réglementaires (anglais vers français). Gestion d'équipes de traducteurs, formation et contrôle qualité. Expérience requise en documents cliniques, pharmacovigilance et outils CAT (XTM, SDL Studio).”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Projekt sucht erfahrene Sprachprofis für Qualitätsprüfung deutscher Kundenservice-Inhalte. Aufgaben: Zweitdurchlauf-Qualitätsreviews, Fehlerklassifizierung, Feedback zu maschinellen Übersetzungen. Stundensatz: 44,06 USD. Anforderungen: Muttersprachliches Deutsch, Englischkenntnisse, QA-Erfahrung.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote position for English to Dutch patent translator with native Dutch fluency. Requires 2+ years in patent translation, CAT tools (Trados/XTM), and chemistry/electricity/computer science expertise. Steady weekly volume (500-1k words) with long-term collaboration potential.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Role for a UK English Translation Quality Reviewer to refine machine-translated customer service content. Requires linguistic QA experience, MT evaluation skills, and attention to detail. Hourly rate $36.86. Remote, intermittent ad hoc tasks with ongoing project.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance opportunity for a Nepali-Nepal linguist with 2+ years of translation/review experience. Requires native fluency in Nepali, English proficiency, and CAT tool expertise. Involves translation, QA, and linguistic asset management for a global localization company.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote position for English to Portuguese(Brazil) patent translation and LQA review. Requires native-level Portuguese fluency, 2+ years in patent/technical translation (Chemistry, CS, Electricity), CAT tools proficiency (JIRA, XTM), and +5,000 words weekly capacity. Compensation: $1/hour.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance position for English-to-Polish patent translators with 2+ years of experience in Chemistry, Computer Science, or Electricity. Remote role requiring native Polish fluency, translation degree, and CAT tool (JIRA, XTM) proficiency. Steady volume and long-term partnership offered.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance role for native Catalan (Spain) speakers to review and refine machine-translated customer service content. Tasks include post-editing, quality evaluation, and producing reference translations. Hourly rate: $19.90. Requires translation/localization experience and attention to detail.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Junior Irish Translator position at (COMPANY NAME) for translating marketing, UI, help, and regulated content. Requires native fluency in Irish and English, 0-2 years experience, and proficiency in CAT tools. Remote role with focus on productivity, quality, and team collaboration.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Role for a Swedish (Sweden) Translation Quality Reviewer to refine customer service content via second-pass quality reviews. Requires native Swedish proficiency, MT evaluation experience, and hourly rate of $35.92. Remote position with ongoing duration.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance position for experienced French-to-English patent translators with native-level English fluency. Requires 2+ years in patent translation, CAT tool (XTM) proficiency, and expertise in chemistry, biology, electricity, computer science, or mechanics. Remote work with 2000-5000 words weekly volume.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Role for a Romanian (Romania) native speaker to review and refine machine-translated customer service content. Tasks are intermittent and ad hoc. Requires experience in linguistic QA, MT evaluation, or localization. Hourly rate: $14.13.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Position for a Danish (Denmark) native speaker to review and refine machine-translated customer service content. Tasks include quality assessment, error pattern identification, and providing feedback. Hourly rate: $37.50. Remote role with ad hoc assignments.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance role for Portuguese (Portugal) translation quality reviewer. Tasks include second-pass QA, MT evaluation, and systemic issue identification for customer service content. Requires native Portuguese proficiency, English skills, and experience in linguistic QA. Hourly rate: $21.26. Intermittent, ad hoc work.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance Remote Position für Lyric Translation Reviewer (Englisch-Deutsch). Bewertung maschinell übersetzter Songtexte auf Bedeutung, Flüssigkeit und Natürlichkeit. Stundensatz: 17 USD. Flexible Arbeitszeiten (ca. 4h/Tag). Qualifikationen: Muttersprachliches oder fast muttersprachliches Niveau in beiden Sprachen, Detailorientierung, Erfahrung in Übersetzung/Lokalisierung von Vorteil.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Buscamos revisores lingüísticos con experiencia en calidad para contenido de servicio al cliente en catalán (España). Revisión de traducciones automáticas, identificación de errores recurrentes y feedback cualitativo para mejorar la precisión y consistencia. Tarifa horaria de 24.88 USD. Trabajo remoto y ad hoc según necesidades del cliente.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote position for a Norwegian Linguist Reviewer to evaluate synonyms, phrasing, and linguistic accuracy for AI-powered content. Requires linguistics background, English proficiency, and attention to detail. Pay rate: $35/hour. Long-term partnership opportunity with (COMPANY NAME).”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote role for bilingual (English US/French FR) specialists to review machine-translated song lyrics for quality, fluency, and accuracy. Flexible 4h/day schedule, ongoing project. Requires native-level proficiency in both languages and attention to detail.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Remote position for Czech language professionals to review and refine machine-translated customer service content. Requires native Czech proficiency, translation/localization experience, and MT post-editing skills. Hourly rate: $15. Intermittent, ad-hoc tasks with no fixed duration.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Ongoing remote role for Dutch (Netherlands) language professionals to review and refine customer service content, ensuring accuracy and consistency in machine-translated materials. Requires native Dutch proficiency, translation/localization experience, and MT post-editing skills. Hourly rate: $42.66.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote translation role for (COMPANY NAME) requiring German to Portuguese (Brazil) patent translators with 2+ years' experience in Electricity and Computer Science fields. Native-level Portuguese fluency and CAT tool (XTM) proficiency required. Immediate availability needed.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Proiectul Alpheratz caută profesioniști în limbă română pentru evaluarea calității traducerilor automate în domeniul serviciilor pentru clienți. Sarcinile includ editarea conținutului tradus automat, aplicarea ratingurilor de calitate și crearea de referințe pentru antrenarea modelelor. Necesită experiență în traducere/post-editare MT și atenție la detalii.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Projekt Alpheratz hledá zkušené jazykové profesionály pro recenzi a úpravu strojově přeložených českých textů pro zákaznické služby. Práce je na ad hoc bázi, hodinová sazba $18.75. Požadována je rodilá znalost češtiny, zkušenosti s jazykovou kontrolou a detailní přístup.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Freelance remote position for translating patents from German to English (native-level fluency required). Experience in Electricity and Computer Science fields mandatory. Minimum 2 years in patent translation. CAT tool: XTM. Immediate availability needed.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) busca traductor irlandés-inglés con 2-4 años de experiencia en localización, edición o redacción. Requiere dominio nativo de ambos idiomas, manejo de herramientas CAT y capacidad para trabajar en equipo remoto. Oportunidad de crecimiento profesional en empresa global de localización.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“Projektet Alpheratz söker erfarna språkprofessionella för att granska och förbättra maskinöversatt svenskt kundservicematerial. Uppgiften inkluderar redigering, kvalitetsutvärdering och skapande av referenstranslationer för modellträning. Arbetet är helt distansbaserat med en timlön på $28,74.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Français
“Candidature spontanée pour un poste de comptable chez (COMPANY NAME). Les profils comptables sont recherchés pour des opportunités actuelles ou futures. Envoyer CV ou profil LinkedIn avec une motivation et des attentes claires. Les candidats alignés seront contactés pour un échange.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks a skilled Writer to create diverse business content (long-form, medium-form, news-style, infographics, scripts) for IT Leaders research. Requires 3+ years in fact-based writing, AP style knowledge, and adaptability to styles. Hybrid role with strict deadlines and collaboration with analysts. Degree in English, Journalism, or related field preferred.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Espagnol
“Oferta de empleo para traductor/a inglés-español con nivel C2 y más de 5 años de experiencia. Contrato por demanda, teletrabajo, pago por palabra. (COMPANY NAME) busca profesionales en sector transporte.”
Entreprise non montrée | À domicile | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks freelance Translators/Linguists to join their Productions team. The role involves editing AI-assisted translations, localizing scripts, and ensuring linguistic accuracy. Competitive task-based compensation and flexible scheduling are offered. Experience in professional translation, cultural nuance, and audiovisual content is preferred. The role is remote and global.”
143.771 emplois et stages
dans 154 pays
S'inscrire
Entreprises
Offres
Pays