Pubblicare uno stage
it
Inizio Stage Apprendistato duale Lavoro Aziende Università Articoli
Lavoro > Traduzioni > Europa 
Per vedere tutti gli annunci e iscriverti   Registrati Gratis

Offerte di impiego e stages di Traduzioni nella Unione europea

1 – 50 di 125
Avanti
Filtrare
Azienda non indicata | Budapest | Traduzioni, Inglese
“Sanofi seeks a Data Roadmap & Translation Lead for Medical & Scientific Domain in Budapest. The role involves defining and executing Procurement's data roadmap, collaborating with Global Category Teams, and implementing advanced analytics. Candidates should have 5+ years in procurement analytics, strong leadership skills, and fluency in English. Experience in Life Sciences or Consulting is preferred.”
Azienda non indicata | Paris | Stage, Traduzioni, Inglese
“BALENCIAGA offers a 6-month internship in Paris for E-Commerce Copy & Language Service. The role involves coordinating translations, uploading product descriptions, and collaborating with regional teams. Ideal candidates are enrolled in a master's degree, have excellent English writing skills, and knowledge of luxury goods. Full-time position starting March 2, 2026.”
Azienda non indicata | Germania | Stage, Traduzioni, Tedesco
“Praktikum bei HUGO BOSS in Metzingen, Deutschland. Verantwortlich für Übersetzungsmanagement, Textkoordination und operatives Tagesgeschäft in einem internationalen Umfeld. Dauer: 6 Monate ab 01.04.2026. Anforderungen: Student oder Abschluss in relevantem Fach, strukturierte Arbeitsweise, ausgezeichnete Sprachkenntnisse in Englisch und Deutsch, organisatorische Fähigkeiten. Attraktive Vergütung, flexible Arbeitsmodelle, Fortbildungsmöglichkeiten und Mitarbeiterrabatte.”
Azienda non indicata | Francia | Traduzioni, Inglese
“Freelance job for French Translation Reviewers in France (remote). Ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and technical precision of translated content. Tasks include linguistic validation, error categorization, and feedback. Requirements: Native or professional fluency in French and English, cultural familiarity, attention to detail, and experience in translation or data annotation. Duration: 1-2 weeks, 4 hours/day or flexible weekend hours.”
Azienda non indicata | Spagna | Traduzioni, Inglese
“Freelance opportunity for Spanish (Spain) Translation Reviewers to ensure linguistic accuracy and cultural relevance of translated content. Responsibilities include linguistic validation, error categorization, and providing feedback. Requirements include native or professional fluency in English and Spanish, cultural familiarity, attention to detail, and proficiency in translation software. The project is remote, lasting 1-2 weeks, with flexible scheduling options.”
Azienda non indicata | Madrid | Traduzioni, Inglese
“(COMPANY NAME) seeks a Technical Writer to create clear, accurate documentation for their platform. The role involves collaborating with product teams, testing features, and improving content. Ideal candidates have 2+ years of experience in technical writing, excellent English skills, and familiarity with tools like Confluence, Jira, and HTML/CSS. The position offers benefits like healthcare, flexible PTO, and career development opportunities.”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Inglese
“Freelance Translation Reviewer role for Italian (Italy) to ensure linguistic accuracy and cultural relevance of translated content. Responsibilities include linguistic validation, error categorization, and providing feedback. Requirements include native/professional fluency in Italian and English, cultural familiarity, attention to detail, and experience in translation or data annotation. Remote, 1-2 weeks, 4 hours/day or flexible weekend hours.”
Azienda non indicata | Thessaloniki | Traduzioni, Inglese
“Manager, Technical Writer role at (COMPANY NAME). Define and uphold documentation standards for SDKs, modules, and solution patterns. Lead by expertise, not direct management. Work closely with AI Architects and Solution Designers. Ensure clarity, consistency, and discoverability. Mentor junior writers. Hybrid work location. 5+ years experience in technical writing required. Experience with AI/ML, Confluence, and software development lifecycle preferred.”
Azienda non indicata | Germania | Traduzioni, Inglese
“Freelance opportunity for German Translation Reviewers in Germany (remote). Ensure linguistic accuracy, cultural relevance, and technical precision of translated content. Perform quality checks, error categorization, and provide feedback. Requirements include native/professional fluency in German and English, cultural familiarity, attention to detail, and experience in translation or localization. Duration: 1-2 weeks, 4 hours/day or flexible weekend hours. Join Welo Data for flexible, remote work with growth opportunities.”
Azienda non indicata | Aberdeen | Traduzioni, Inglese
“(COMPANY NAME), the world's largest sustainability consultancy, seeks an experienced Senior Ecologist with a strong background in Biodiversity Net Gain (BNG) assessments for a hybrid role in the UK. The position involves leading BNG assessments, collaborating with multidisciplinary teams, and managing ecological inputs on medium to large-scale projects. (COMPANY NAME) offers flexible working, a comprehensive benefits package, and a commitment to diversity and inclusion.”
Azienda non indicata | Warsaw | Traduzioni, Inglese
“Junior Translation Specialist role in Bulgarian (m/f/d) at (COMPANY NAME). Translate content into Bulgarian, preserving tone and cultural relevance. 6-month contract, possibly extendable. Based in Warsaw or remote in Poland. Requires excellent Bulgarian and English skills, text editing experience, and attention to detail. Work in an international, high-performance culture with flexible hybrid setup and work-from-anywhere opportunities.”
Azienda non indicata | Warsaw | Traduzioni, Inglese
“Junior Translation Specialist role in Lithuanian (m/f/d) at (COMPANY NAME). Translate content into Lithuanian, preserving tone and cultural relevance. 6-month contract, remote in Poland or Warsaw. Requires native Lithuanian and excellent English skills. Experience in text editing and proofreading. Work in an international team with flexible hybrid setup, work-from-anywhere opportunities, and wellness benefits.”
Azienda non indicata | Barcelona | Traduzioni, Spagnolo, Inglese
“Únete a un proyecto de Inteligencia Artificial en Barcelona. Trabajarás en un equipo internacional, entrenando modelos de IA para mejorar la comprensión del lenguaje. El proyecto es presencial, con una duración inicial de 6 semanas y posibilidad de extensión. Se busca alguien con formación en lingüística, traducción o áreas similares, nativo en español e inglés avanzado. Ofrecen tarjeta restaurante, transporte, formaciones gratuitas y un buen ambiente de trabajo.”
Azienda non indicata | Nancy | Traduzioni, Francese, Tedesco
“Vous êtes également en capacité d'apporter des corrections sur tout type de document en allemand...”
Azienda non indicata | Copenhagen | Traduzioni, Inglese
“As the Language Lead Specialist, you will review, adapt, and enhance a variety of content into native-level Da...”
Azienda non indicata | Spagna | Traduzioni, Spagnolo, Inglese, Tedesco, Olandese
“* Excelentes habilidades de comunicación verbal y escrita en inglés y alemán (se valorará positivamente el con...”
Azienda non indicata | Brescia | Traduzioni, Italiano
“* Individuare liberi professionisti agronomi per la redazione dei PUA e supportare l'Ufficio dedicato nella ve...”
Azienda non indicata | Rotterdam | Traduzioni, Inglese
“* Continuously update and improve documentation based on feedback, product updates, and technological advancem...”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Inglese
“* Adequate scientific or technical knowledge in a specific area (e.g., synthetic, analytical, pharmaceutical) ...”
Azienda non indicata | Basel | Stage, Traduzioni, Inglese
“You'll have access to high-performance GPU infrastructure (A100 clusters) and unique domain-specific data. ...”
Azienda non indicata | Cuneo | Traduzioni, Italiano
“Inserimento di ordini a gestionale e inoltro preventivi. Gradita conoscenza gestionale Arca. ...”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Italiano
“Informazioni Aggiuntive Orario di lavoro: giornaliero, 8:30 - 17:30 RAL: fascia di valutazione tra i 28.000 e...”
Azienda non indicata | Bologna | Traduzioni, Italiano
“- Buone doti comunicative e relazionali. - Conoscenza base della documentazione tecnica sarà considerata un pl...”
Azienda non indicata | Pavia | Traduzioni, Italiano, Inglese
“Il profilo ideale, a riporto diretto dell'Amministratore Delegato, si occuperà di: * Gestione agenda * Organiz...”
Azienda non indicata | Udine | Traduzioni, Italiano
“2016/679). ATTENZIONE: Abbiamo rilevato la presenza in rete di molti annunci falsi; prendi visione dei nostri...”
Azienda non indicata | Paris | Stage, Traduzioni, Inglese
“* Assiduous proofreading of the different product descriptions ...”
Azienda non indicata | London | Traduzioni, Inglese
“* Own and maintain the process of linguistic UAT on content pages and UI enhancements, to ensure optimum custo...”
Azienda non indicata | Paris | Stage, Traduzioni, Inglese
“* Collaborate in drawing up translation and automation guidelines for the translation agency, with the aim of ...”
Azienda non indicata | Verona | Traduzioni, Italiano, Inglese
“Nello specifico, si occuperà di: * redigere e aggiornare i capitolati tecnici, selezionando materiali e attrez...”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Italiano, Inglese
“Si offre iniziale contratto a tempo determinato finalizzato alla stabilizzazione. ...”
Azienda non indicata | Eisenstadt | Traduzioni, Tedesco
“* Erstellung von Lösungsvorschlägen für komplexe Fälle * Durchführung von Kontroll- und Freigabeprozessen (4-...”
Azienda non indicata | Basel | Stage, Traduzioni, Tedesco
“* Selbstständig Lösungen für verschiedene Arbeitsabläufe zu erarbeiten sowie Optimierungsansätze zu entwickeln...”
Azienda non indicata | Roma | Traduzioni, Italiano
“- Precisione, organizzazione e attitudine al lavoro in team. ...”
Azienda non indicata | Ancona | Traduzioni, Italiano, Inglese
“(COMPANY NAME) Italia S.p.A. (Aut. Min. Prot. N.1100-SG del 26.11.2004)...”
Azienda non indicata | Madrid | Stage, Traduzioni, Spagnolo, Inglese
“#LI-AV1 Requisitos del candidato La persona a incorporar deberá cumplir el siguiente perfil: ...”
Azienda non indicata | Napoli | Traduzioni, Italiano, Inglese
“ Buon utilizzo del pacchetto office;  Buone conoscenze di tecniche di facilitazione e proget...”
Azienda non indicata | Duisburg | Traduzioni, Tedesco
“Run Out- und Verzahnungsmessmaschinen * Erfahrung im Lesen und Schreiben von technischen Zeichnungen, Arbeits...”
Azienda non indicata | Roma | Traduzioni, Italiano
“(COMPANY NAME) Italia S.p.A. (Aut. Min. Prot. N.1100-SG del 26.11.2004)...”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Italiano
“Requisiti - Conoscenze tecniche in ambito meccanico - Titolo di Diploma Tecnico - Esperienza nella redazione d...”
Azienda non indicata | Italia | Traduzioni, Italiano, Inglese
“Luogo; Forlì Disponibilità oraria: Full Time dal Lunedì al Venerdì. ...”
Azienda non indicata | Milano | Traduzioni, Italiano
“-Precisione, attitudine al lavoro in team e orientamento al paziente. ...”
Azienda non indicata | Lecco | Traduzioni, Italiano, Inglese
“*Precisione, affidabilità e attenzione ai dettagli, nonché capacità di analisi del dato in maniera critica. ...”
Azienda non indicata | Bologna | Traduzioni, Italiano, Inglese
“* Inserimento in un ambiente di lavoro dinamico e strutturato, con possibilità di crescita professionale. ...”
Azienda non indicata | Firenze | Traduzioni, Italiano
“Orario: Full Time dal lunedì al venerdì h 08:30-17:00 (30 minuti di pausa pranzo) ...”
Azienda non indicata | Wiesbaden | Traduzioni, Inglese
“* Multi-national environment, where we foster the development of our talents within the enterprise ...”
Azienda non indicata | Cremona | Traduzioni, Italiano, Inglese
“- Redazione di preventivi e offerte commerciali, in linea con le specifiche tecniche richieste. ...”
Azienda non indicata | Udine | Traduzioni, Italiano, Inglese
“Soft skills: -Precisione, metodo e attenzione ai dettagli. -Buone capacità organizzative e di pianificazione. ...”
Azienda non indicata | Malaga | Traduzioni, Spagnolo, Inglese, Francese
“* Titulación de estudios superiores en traducción e interpretación. ...”
Azienda non indicata | Bergamo | Traduzioni, Italiano
“**Quando si parte?** L'inizio del contratto è previsto per **gennaio 2026**. ...”
Azienda non indicata | Bergamo | Traduzioni, Italiano, Inglese
“(COMPANY NAME) Italia S.p.A. (Aut. Min. Prot. N.1100-SG del 26.11.2004)...”
1 – 50 di 125
Avanti
124.892 lavori e stage
in 157 Paesi
Registrati