Stages di Traduzioni
“Closing date 11.10.2024
Your team
You will be part of the Language Services Division in the Directorate Ge...
”
“Where appropriate, there may be the opportunity to submit your work for publication at a suitable conference. ...
”
“Minimum Qualifications
Minimum Qualifications
* In-depth knowledge in deep learning (DL) and statistical mach...
”
“* Publish documentation in PDF using Adobe Acrobat.
* Coordinate internal reviews of the product documentatio...
”
“* Good written and verbal English communication skills.
* Strong attention to detail.
...
”
“You bring
* Well-organized and responsibility
* Passion and interest for Fine Fragrance market and products ...
”
“This includes editing for grammar and punctuation and appropriate graphics selection and placement.
...
”
“Where appropriate, there may be the opportunity to submit your work for publication at a suitable conference. ...
”
“What can you expect from your SkillBridge internship?
* You will be placed in a role tailored to your desired...
”
“We recognize the various challenges you may face as a retiring service member transitioning into the civilian ...
”
“Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functio...
”
“* Du lernst ein breites Aufgabengebiet von Analyse, Planung bis hin zu Umsetzung kennen und wirst Teil unseres...
”
“* Update and translation for pitch books
* General office administration...
”
“Bearbeiten Sie bei uns ein interessantes Projekt aus Ihrem Studienbereich und vereinen Sie sowohl den praktisc...
”
“Trainees rotate through different functions to experience the company from the ground and up.
...
”
“Where appropriate, there may be the opportunity to submit your work for publication at a suitable conference. ...
”
“* Create and maintain templates and style guides to ensure consistency in documentation.
...
”
“* Organize and manage translation files and records.
* Prepare translated files for publishing.
...
”
“As a summer Research Intern, you will be part of a dynamic team that works on a range of topics. ...
”
“In your role as a trainee Translator in the Public Outreach Section, you will be part of a small team of Latvi...
”
“* Participation à la veille éditoriale et audiovisuelle générale ;
...
”
“* Et toutes les tâches qui incombent à un service éditorial.
...
”
“You will be part of an international team, based in Germany and Poland, focused on high-quality content across...
”
“Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functio...
”
“* Collaborate with the greater Writing team to develop and improve team standards and processes
...
”
“* Das Programm basiert auf einem Transformer-Modell (NER) und wird mit einem proprietären Datengenerator train...
”
“Zu deinen Hauptaufgaben gehört unter anderem
* Mitwirkung bei der täglichen Verbesserungsarbeit im Rahmen von...
”
“Nous tissons avec nos clients une relation de confiance qui s'inscrit dans le temps.
...
”
“* 3-5 days per week (workday), for 3+ months' internship.
* Proven experience in technical writing, good docu...
”
“* Gestione della corrispondenza e dell'archiviazione dei documenti.
...
”
“* Perform quality checks on translated content to ensure consistency and accuracy
...
”
“Why work at the Forum:
The Forum believes that progress happens by bringing together people from all walks of...
”
“Together, we embrace individuality and share a passion for exceptional care. ...
”
“Dabei wird dir stets ein erfahrener Kollege zur Seite stehen und bei Bedarf unterstützen. ...
”
“analisi di spesa, definizione strategia di acquisto, gestione di contratti, emissione degli ordini) e del ruol...
”
“Therefore, to ensure you have a positive and enriching experience, we provide each intern with a tailored trai...
”
“If you're passionate about making a difference and ready to jump into a role where your work will truly matter...
”
“What you'll do
We are looking for a language enthusiast with a passion for technology and innovation to join ...
”
“Your primary responsibilities will include:
* Assisting in internal translation project management tasks usi...
”
“Pertanto, è fondamentale che tu sia una risorsa proattiva e attenta alle indicazioni.
...
”
“* Update and revise existing documentation as needed, incorporating user feedback and changes in product speci...
”
“* Working closely with development teams in an Agile environment
...
”
“* Assist international team in preparing and managing multichannel publishing - online and printed - of techni...
”
“Si offre inserimento in percorso di stage con opportunità di inserimento in azienda.
...
”
“Must be available for 4 months.
What will you do?
* Support the engineering and technical training teams in ...
”
“* Year 3/4 undergraduate student and postgraduate student.
* Fluent in both Chinese and English, excellent in...
”
“As a Technical Writer I, you will work collaboratively with development teams to create customer-facing manual...
”
“Ti occuperai di:
-Assistenza nella gestione, nel monitoraggio e nella stesura dei contratti;
-Assistenza nella...
”
“Dies ist deine Chance, gemeinsam mit uns Geschichte zu schreiben.
...
”
“Für unser Datenzentrum in Frankfurt am Main suchen wir eine/n
...
”
Cosa dicono i nostri utenti sui loro stage
“my titles”
Heba A - there isn't
50 settimane nel 2007
I have a title fro. Damascus University, English literature, and I have b2 in Spanish, and I speak Arabic nativley, I was an English teacher in my country Syria,
Read more
Pro: todo bien
Contro: there isn't any negative points
Scritto il
08/11/2022
“Stage en traduction des doc...”
Mamady M - Traducteur
12 settimane nel 2017
Une expérience enrichissante acquise. Et m'a permis de bien se positionner pour l'obtention de mon tout premier emploi.
Read more
Pro: Aisance verbale écrite et orale, discret et travailleur.
Contro: Niveau d'étude bas donc création d'opportunité pour la formation continue.
Scritto il
14/06/2023