Stages et offres d'emploi de Traduction dans l'Union Européenne
Entreprise non montrée | Aachen | Traduction, Anglais
“Applied Research Engineer role at (COMPANY NAME)'s Machine Translation team to develop and deploy cutting-edge translation models using LLMs, RLHF, and GRPO. Requires expertise in Python/C++, large-scale model training, and end-to-end ML pipelines. Work impacts iOS, macOS, and (COMPANY NAME) Intelligence features for millions of users.”
Entreprise non montrée | Copenhagen | Traduction, Anglais
“Student Assistant (20h/week) position in Copenhagen for 12 months, translating product packaging and marketing materials into Norwegian. Requires C2 Norwegian fluency, advanced English, and strong organizational skills. Involves CAT tools, proofreading, and collaboration with international teams in a dynamic beauty tech environment.”
Entreprise non montrée | Paris | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks a Multilingual AI Content Expert to enhance global communication via an AI-driven translation quality project. Responsibilities include managing multilingual content, leading AI-driven localisation projects, and co-developing AI agents for support platforms. Requires strong English skills, AI tool experience, and adaptability across 20+ languages.”
Entreprise non montrée | Copenhagen | Traduction, Anglais
“Student Assistant (20h/week) role in Copenhagen for Finnish translation of product packaging and marketing materials for L'Oréal's Professional Products Division. Requires C2 Finnish, advanced English, and Scandinavian language skills. Fixed-term 12-month contract with potential extension, dynamic international environment, and career development opportunities.”
Entreprise non montrée | Budapest | Traduction, Anglais
“Freelance SEO Specialist role for (COMPANY NAME) Groupe Hungary, requiring native Hungarian and fluent English. 2-3 years of SEO experience needed. Remote work preferred (Hungary-based). Tasks include on-page SEO, keyword research, competitor analysis, and technical SEO support. Contract-based position with 20 hrs/week availability.”
Entreprise non montrée | Madrid | Stage, Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) offers a Training Localization Internship in Madrid for native English and Japanese speakers. Translate and localize training materials for global learners, ensuring cultural adaptation and quality. Work with a leading SaaS company in process intelligence, gaining hands-on experience in translation tools and processes. Hybrid work options and benefits included.”
Entreprise non montrée | Alacant | Traduction, Espagnol
“Oferta de empleo temporal (25h/semana) como docente en un proyecto educativo transformador. Requiere licenciatura o grado en Filología Inglesa/Estudios Ingleses con nivel B2 de francés. Proceso de selección con varias fases hasta abril 2026.”
Entreprise non montrée | Paris | Alternance, Traduction, Anglais
“Alternance (apprenticeship) d'1 an à partir de septembre 2026 pour un poste de chef de projet études et écoute clients au sein de (COMPANY NAME) Interépargne. Missions : développement d'enquêtes de satisfaction, analyse de verbatims, veille concurrentielle et participation aux comités d'écoute clients. Environnement international et inclusif avec avantages sociaux (restauration, transports, couverture santé).”
Entreprise non montrée | Allemagne | Stage, Traduction, Anglais, Allemand
“(COMPANY NAME) bietet eine bezahlte Werkstudentenstelle (f/m/d) in Walldorf für technische Dokumentation und Teamunterstützung an. Ideal für Studierende der Informatik oder vergleichbarer Fächer mit starken Englischkenntnissen (Deutsch ein Plus). Aufgaben umfassen Dokumentation, Meetingvorbereitung und Pflege interner Wissensplattformen. Hybridarbeit möglich, Bewerbung mit Anschreiben, Lebenslauf und Zeugnissen.”
Entreprise non montrée | Madrid | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) busca un Technical Writer organizado y detallista para crear documentación técnica, guías de usuario y materiales de lanzamiento para su plataforma de gobernanza de datos y IA. Requiere experiencia en documentación de software, herramientas como Confluence/Jira, y conocimientos básicos de HTML/CSS. Ofrece beneficios como seguro médico, bonos, acciones y flexibilidad laboral.”
Entreprise non montrée | Finlande | Traduction, Anglais
“Regular job offer for a Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer role. Requires native proficiency in Swedish (Finland) and strong English skills, with experience in linguistic QA or MT evaluation. Hourly rate is $30.50 USD. Involves reviewing and refining customer service content for accuracy and consistency.”
Entreprise non montrée | Grèce | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks a Life Sciences Localization Quality Manager to oversee supplier performance, client relationships, and quality frameworks in translation/localization. Role involves monitoring KPIs, ensuring SLA compliance, and driving process improvements in a global, client-centric environment. Requires expertise in Life Sciences workflows, linguistic validation, and TMS tools. Master's degree preferred.”
Entreprise non montrée | Milan | Stage, Traduction, Italien, Anglais
“Stage curriculare a Milano nel settore luxury & lifestyle per supportare attività di comunicazione, newsletter, media relations, eventi e strategie digitali. Requisiti: laurea in comunicazione, inglese fluente, ottime capacità di scrittura e organizzative, passione per il lusso e il lifestyle.”
Entreprise non montrée | Chemnitz | Stage, Traduction, Allemand
“Pflichtpraktikum im Fertigungs- und Prozessmanagement bei (COMPANY NAME) AG in Chemnitz für Studierende (Vollzeit, 36h/Woche). Unterstützung bei Effizienzsteigerung, Automatisierungsprojekten, Benchmarking, agilem Projektmanagement und Bachelorarbeit. Voraussetzung: Studium in Elektrotechnik, Maschinenbau oder vergleichbar, Deutschkenntnisse.”
Entreprise non montrée | Naples | Traduction, Italien, Anglais
“(COMPANY NAME) ricerca un Technical Author and Training Instructor per redigere manuali tecnici e erogare corsi di addestramento su sensori radar navali. Requisiti: laurea in elettronica/telecomunicazioni, esperienza minima 6 mesi, conoscenza radar e inglese B2. Offre contratto permanente, formazione continua, work-life balance e ambiente inclusivo a Napoli.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Traduction, Allemand
“Stellenangebot als Fluggerätmechaniker (d/m/w) für Wartung, Reparatur und Instandhaltung des AWACS E-3A im Flugbetrieb bei (COMPANY NAME) Defence and Space in Manching. Langjährige Berufserfahrung in MRO-Luftfahrzeuginstandhaltung erforderlich. Attraktives Gehalt mit Sonderleistungen, 30 Tage Urlaub, Weiterbildungsmöglichkeiten und flexible Arbeitsregelungen.”
Entreprise non montrée | France | Alternance, Traduction, Français
“Alternance (Bac+2/+3) de 2 ans au (COMPANY NAME) Cesta en Nouvelle-Aquitaine pour l'assemblage et le remplissage d'édifices cibles pour le laser Mégajoule. Missions : assemblage précis, métrologie, travail minutieux sur bancs équipés de caméras et logiciels 3D. Profil : Bac+2/+3, compétences en mécanique et précision. Ouvert aux personnes en situation de handicap.”
Entreprise non montrée | Budapest | Traduction, Anglais
“Mondelēz International seeks a Category Growth Manager Biscuits to drive category innovation, distribution, and promotional strategies. Role involves collaborating with key accounts, analyzing market insights, and developing growth plans. Offers international career opportunities, performance-based bonuses, and continuous learning. No relocation support provided.”
Entreprise non montrée | Berlin | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME)招聘简体中文到德语专利翻译员,远程兼职。需具备专利翻译经验、遵循字符限制、能有效沟通翻译理念并进行翻译与审校。内容涉及电学、计算机科学,每周预期工作量约2000字。”
Entreprise non montrée | Espagne | Traduction, Espagnol, Anglais, Français
“Oferta de empleo temporal como Junior Documentation & Translation Engineer en (COMPANY NAME) (Sant Cugat). Responsable de preparar, traducir y gestionar documentación técnica con IA, asegurando calidad y alineación corporativa. Requiere formación en ingeniería industrial/mecánica y dominio profesional de inglés. Modalidad híbrida (3 días oficina).”
Entreprise non montrée | Irlande | Traduction, Anglais
“Oferta de empleo como Traductor Junior de Irlandés en (COMPANY NAME), especializado en localización de software y traducción técnica. Requisitos: fluidez nativa en irlandés e inglés, experiencia 0-2 años, dominio de herramientas CAT y Microsoft Office. Incluye formación continua, evaluación por KPIs y oportunidades de crecimiento profesional.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Traduction, Allemand
“Assistenzstelle (m/w/d) bei (COMPANY NAME) für administrative und organisatorische Unterstützung der Werks- und Produktionsleitung. Aufgaben umfassen Meeting-Organisation, Managementpräsentationen, Schulungsplanung und Projektunterstützung. Anforderungen: kaufmännische Ausbildung, SAP/Excel-Kenntnisse, Deutsch/Englisch fließend, Organisationsgeschick und Teamfähigkeit.”
Entreprise non montrée | Munich | Stage, Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) offers a Training Localization Internship for Japanese speakers to translate and adapt training materials for global learners. Work with SMEs to create interactive courses, ensure cultural adaptation, and analyze learner feedback. Ideal for native Japanese/English speakers with translation or linguistics background, plus experience in authoring tools.”
Entreprise non montrée | Karlsruhe | Traduction, Allemand
“Stellenangebot als SERVICE TECHNIKER (m/w/d) bei (COMPANY NAME) Zentrum Karlsruhe für Wartung, Reparatur und Diagnose von (COMPANY NAME)-Fahrzeugen. Anforderungen: Kfz-Mechatroniker-Ausbildung, Berufserfahrung, Hochvolttechnik-Kenntnisse wünschenswert. Unbefristeter Vertrag, attraktives Vergütungspaket, Fortbildungen, 30 Tage Urlaub und sichere Arbeitsstelle.”
Entreprise non montrée | Paris | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) recrute un Prestige Portfolio Planning Manager pour piloter la stratégie globale du portefeuille Prestige. Missions : planification stratégique, développement commercial, gestion de projets (Prestige+, M&A), suivi des performances et des budgets, analyse des insights consommateurs et suivi de l'équité des marques. Profil : expertise en stratégie, expérience internationale et gestion de parties prenantes.”
Entreprise non montrée | Eisenstadt | Traduction, Allemand
“Reguläre Festanstellung im Außendienst für Inkasso im Großraum Wien/NÖ/Bgld mit Dienstwagen. Aufgaben umfassen Kundenbetreuung, Lösungsentwicklung bei Zahlungsrückständen, Fahrzeuginkasso und Compliance. Gehalt ab EUR 30.800 brutto/Jahr + leistungsabhängiger Bonus. Benefits wie 2 Tage Home Office, Weiterbildungen und Firmenevents.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Traduction, Allemand
“Stellenangebot für Fluggerätmechaniker (w/m/d) bei (COMPANY NAME) Defence and Space in Manching zur Wartung und Instandsetzung des Waffensystems Tornado. Attraktives Gehalt mit Urlaubs-, Weihnachtsgeld und Gewinnbeteiligung, 30 Tage Urlaub, flexible Arbeitszeiten, Weiterbildungen und Sonderleistungen wie Altersvorsorge und Mitarbeiteraktienoptionen. Anforderungen: abgeschlossene Berufsausbildung, Erfahrung in Luftfahrzeugwartung, Deutsch- und Englischkenntnisse, Schichtarbeit und Reisebereitschaft.”
Entreprise non montrée | Frankfurt am Main | Stage, Traduction, Anglais
“Traineeship (6-12 months) in Frankfurt for English Editor/Translator at ECB Language Services. Tasks include editing, proofreading, translating EU texts, and working with language tech tools. Requires C2 English, C1 in another EU language, and experience in copy-editing. Grant: €1,170/month + accommodation allowance.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Traduction, Anglais
“Working student position at (COMPANY NAME) for an Application Developer in Machine Translation ((COMPANY NAME) Translation Hub). Tasks include telemetry implementation, feature development, bug resolution, and infrastructure projects. Requires Java, Spring Boot, and optionally observability tools (Grafana, Prometheus). Hybrid work model in St. Leon Rot, Germany. Open to students in Computer Science or related fields.”
Entreprise non montrée | Santa Cruz de Tenerife | Traduction, Espagnol
“Oferta de empleo como intérprete ucraniano-español en una base militar en Tenerife. Requiere bilingüismo y experiencia en traducción militar. Contrato fijo discontinuo con salario bruto anual entre 20.000-25.000€, alojamiento y manutención incluidos. Jornada completa con turnos flexibles.”
Entreprise non montrée | Frankfurt am Main | Stage, Traduction, Anglais
“Traineeship for German Translator at ECB in Frankfurt, 6-month initial contract with possible 12-month extension. Offers EUR 1,170/month + accommodation allowance. Requires C2 German, C1 English, and EU nationality. Focus on translation, proofreading, and terminology in economics/finance using advanced language tools.”
Entreprise non montrée | Hamburg | Traduction, Allemand
“Werkstudent (m/w/d) im Bereich Account Underwriting SME bei (COMPANY NAME) Trade in Hamburg für 2 Jahre. Unterstützung bei Vertragsverlängerungen, KYC-Checks und administrativen Anfragen in einem motivierten Team. Flexible Arbeitszeiten, Einblicke in die Wirtschaft bei einem Global Player, moderne Büroinfrastruktur und attraktive Benefits wie Bio-Kantine und Sportangebote.”
Entreprise non montrée | London | Traduction, Anglais
“Freelance opportunity for a Swedish translator at (COMPANY NAME) to localize luxury fashion product information, including materials, compositions, and size & fit details. Requires native-level Swedish fluency, e-commerce experience, and proficiency in translation tools. Role involves maintaining consistency in terminology and delivering high-quality, culturally adapted content for global audiences.”
Entreprise non montrée | Dublin | Traduction, Anglais
“Permanent role in Dublin for a Mexican Spanish Language Specialist at (COMPANY NAME), focusing on translating/proofreading video game marketing assets, collaborating with QA teams, and managing localisation assets like glossaries and style guides. Requires fluency in Mexican Spanish and English, CAT tools experience (memoQ), and gaming industry knowledge.”
Entreprise non montrée | Alzey | Traduction, Allemand
“Starte als Techniker:in QA Parenteral im neuen Lilly-Werk Alzey (ab 2027). Verantwortlich für Qualitätsüberwachung, GMP-Compliance, Chargenfreigabe und Dokumentation in der Parenteral-Produktion. Schichtarbeit, Teamarbeit und Eigenverantwortung gefragt. Naturwissenschaftliche Ausbildung oder Bachelor mit QA/QC-Erfahrung in Pharma.”
Entreprise non montrée | Grèce | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) busca un Translation Project Manager para gestionar proyectos de localización en turno de tarde (14:00-22:00 hora griega). Requiere experiencia mínima de 2 años en localización, gestión de proyectos y relaciones con clientes. Se valoran habilidades en tecnología de localización, gestión de equipos y control de presupuestos. Ofrece entorno dinámico en empresa global con enfoque en calidad y satisfacción del cliente.”
Entreprise non montrée | Porto | Traduction, Anglais
“Freelance opportunity for a German translator at (COMPANY NAME) to localize luxury fashion product information, including materials, compositions, and size details. Requires native-level German fluency, luxury e-commerce experience, and proficiency in translation tools. Role involves ensuring cultural accuracy, maintaining terminology databases, and delivering high-quality content for global audiences.”
Entreprise non montrée | Hamburg | Traduction, Allemand
“Gesucht wird ein Transport- und Auslieferungsfahrer (m/w/d/x) in Hamburg für 24 Monate mit eigenverantwortlicher Beladung und Auslieferung von (COMPANY NAME) Kochboxen per E-Transporter. Anforderungen: Führerschein Klasse B, Deutschkenntnisse B1, Schichtarbeit, körperliche Belastbarkeit. Vergütung inkl. Bonuszahlungen, 70% Rabatt auf Kochboxen, Team-Events und betriebliche Altersvorsorge.”
Entreprise non montrée | Mannheim | Stage, Traduction, Anglais
“Content & Translation Quality Intern (m/f/d) at (COMPANY NAME) Mannheim. 6-month internship in an international team. Responsibilities include analyzing translation quality, reviewing text, and supporting terminology research. Requirements: degree in translation or similar, excellent English, and proficiency in Microsoft Office. Attractive compensation, flexible work, and development opportunities.”
Entreprise non montrée | London | Traduction, Anglais
“Watches and Jewellery Expert role at Hermès UK. Responsible for client engagement, education, and knowledge sharing. Requires deep technical expertise in watches and fine jewellery, strong mentoring skills, and a passion for luxury retail. Experience in luxury retail and technical knowledge of watch complications and gemology is essential.”
Entreprise non montrée | Warsaw | Traduction, Anglais
“Junior Translation Specialist role in Hungarian (m/f/d) at (COMPANY NAME). Translate content, preserve tone, adapt to local culture, proofread, and manage deadlines. Requires 1+ years of experience, native Hungarian, and excellent English. Unlimited position, based in Warsaw or remote in Poland. High-performance culture, flexible setup, and various benefits.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Stage, Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks a tech-savvy language enthusiast for a paid internship/working student role in their Corporate Content Translation Service Team. The role involves managing multilingual projects, exploring MT and AI tools, and collaborating on strategic initiatives. Fluency in English is required, German is preferred, and additional language skills are a plus. The position is based in St. Leon-Rot, Germany, with hybrid work options.”
Entreprise non montrée | Milan | Traduction, Anglais
“Junior Business Translator role in Data & AI team. Support functional analysis for AI solutions, work with stakeholders, gather requirements, define specifications, and assist in testing. Requires 1-3 years experience, AI knowledge, agile methodologies, and proficiency in Italian and English. (COMPANY NAME) offers inclusive workplace and equal opportunities.”
Entreprise non montrée | Eisenstadt | Traduction, Allemand
“Sachbearbeiter Kreditentscheidung (m/w/d) bei Santander Consumer Bank in Österreich. Verantwortlich für Prüfung und Entscheidung von Kfz-Finanzierungsanfragen. Anforderungen: kaufmännische Ausbildung, Erfahrung in Sachbearbeitung/Kreditgeschäft. Gehalt: EUR 30.800 brutto/Jahr, Home-Office möglich, Sozialleistungen.”
Entreprise non montrée | Allemagne | Traduction, Anglais
“Manage copy and localization projects for (COMPANY NAME).com, resolve translation issues, and improve workflows. Oversee freelance German copywriters, ensure quality, and collaborate with regional teams. Requires 2 years of experience, fluency in German and English, and advanced project management skills. Duration: 12 months.”
Entreprise non montrée | Eisenstadt | Traduction, Allemand
“Sachbearbeiter Mahnwesen Back Office (m/w/d) bei Santander Consumer Bank in Österreich. Aufgaben: Telefonische Vereinbarung von Zahlungsplänen, Kommunikation mit Inkassobüros, Bearbeitung von Kundenreklamationen. Anforderungen: Kaufmännische Ausbildung, Erfahrung in Sachbearbeitung, Serviceorientierung. Gehalt: EUR 30.800 brutto/Jahr, Home-Office Möglichkeit, Sozialleistungen, Weiterbildungsmöglichkeiten.”
Entreprise non montrée | Budapest | Traduction, Anglais
“(COMPANY NAME) seeks a Strategic Account Program Manager for Cloud & Service Provider segment. The role involves strategic alignment, long-term value creation, and global coordination. Responsibilities include translating strategy into program plans, driving cross-functional progress, and using data and digital tools for decision-making. The ideal candidate has 8+ years of experience in leading complex programs, strong strategic thinking, and exceptional communication skills. Global travel up to 25% may be required.”
Entreprise non montrée | Warsaw | Traduction, Anglais
“Junior Translation Specialist role in German, translating content for (COMPANY NAME). Responsibilities include accurate translation, proofreading, and adapting texts for German-speaking audiences. Requires excellent German and English skills, experience in text editing, and attention to detail. Unlimited position based in Warsaw or remote in Poland. Offers flexible work setup, wellness support, and team rituals.”
Entreprise non montrée | Porto | Traduction, Anglais
“Freelance Translator role for Brazilian Portuguese at (COMPANY NAME), a global luxury fashion marketplace. Responsible for translating and localizing product information, ensuring cultural relevance and accuracy. Requires native-level fluency, experience in luxury e-commerce, and proficiency in localization tools. Collaborative, detail-oriented, and process-driven individuals encouraged to apply.”
Entreprise non montrée | Porto | Traduction, Anglais
“Freelance Translator role for Swedish product information at (COMPANY NAME), a global luxury fashion marketplace. Responsibilities include translating and localizing product details, maintaining translation memories, and ensuring cultural relevance. Requires native-level Swedish, luxury e-commerce experience, and technical proficiency in localization tools.”