Angebot veröffentlichen
de
Startseite Praktikum Duale Ausbildung Job Unternehmen Unis Artikel
Arbeit > Jobs > Übersetzung 
Um die Firmen zu sehen und sich zu bewerben   Gratis Anmelden

Übersetzung Jobs

1 – 50 von 89
Weiter
Filtern
Firmennamen nicht gezeigt | Berlin | Übersetzung, Deutsch
“Werkstudentenstelle (m/w/d) im Bereich Training Store und Non-Store bei (COMPANY NAME) in Berlin. Unterstützung bei Organisation, Koordination und Monitoring von Trainings, digitalen Plattformen und HR-Kommunikation. Ideal für Studenten der BWL, Personalmanagement oder Psychologie mit Organisations- und Kommunikationsstärke.”
Firmennamen nicht gezeigt | Wiesbaden | Übersetzung, Deutsch
“Stellenangebot als Übersetzer (m/w/d) Englisch-Deutsch bei (COMPANY NAME) in Wiesbaden. Aufgaben umfassen Übersetzen, Korrekturlesen und Formatieren von Dokumenten (Packungsbeilagen, Etiketten, Anleitungen) mit Adobe InDesign. Anforderungen: abgeschlossenes Studium Sprachwissenschaften, Erfahrung in Übersetzung und Publishing-Software. Benefits: internationale Karrierechancen, attraktives Paket, dynamisches Team.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo para traductor/a inglés-español con nivel C2 y más de 5 años de experiencia. Contrato por demanda, teletrabajo, pago por palabra. (COMPANY NAME) busca profesionales en sector transporte.”
Firmennamen nicht gezeigt | Belgrade | Übersetzung, Englisch
“Permanent position at Mondelēz International for a Revenue Growth Manager (F/M/X) in EAM. Responsible for category growth strategies, customer business team alignment, and promotional plans. Requires category development expertise, analytical skills, and business acumen in FMCG. No relocation support provided.”
Firmennamen nicht gezeigt | London | Übersetzung, Englisch
“Senior AI Technical Program Manager role at (COMPANY NAME) London focusing on localisation infrastructure. Requires expertise in LLM evaluations, multilingual AI systems, and localisation frameworks. Involves building evaluation processes, automating CI/CD workflows, and collaborating with global teams to enhance AI translation quality across 100+ languages.”
Firmennamen nicht gezeigt | Renningen | Graduate Programme, Übersetzung, Englisch
“Master Thesis position at (COMPANY NAME) focusing on autonomous agentic control design for complex systems. Involves translating control theory into automated synthesis loops using Python, machine learning, and safety-critical methods. Requires enrollment in a Master's program, proficiency in English, and expertise in control engineering and AI. Duration: 6 months.”
Firmennamen nicht gezeigt | Großbritannien | Übersetzung, Englisch
“Permanent role at Mondelēz International as a Customer Investment Planning Controller. Responsible for developing and executing category strategies, linking commercial teams with innovation and marketing, and driving growth through promotional plans and performance analysis in the FMCG sector.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME), global fragrance and flavor supplier, seeks a Beverage Technologist (m/f/d) to develop innovative, sugar-reduced beverage applications with focus on fiber/protein enrichment. Requires Master's in Beverage/Food Tech, 2+ years experience, sensory skills, and lab expertise. Role involves R&T projects, taste optimization, and collaboration with global teams.”
Firmennamen nicht gezeigt | Florence | Übersetzung, Italienisch, Französisch
“Yves Rocher cerca uno Store Manager per il negozio di Firenze nel settore cosmesi vegetale. Il ruolo richiede esperienza retail, gestione personale, amministrazione, animazione commerciale e raggiungimento obiettivi di fatturato. Preferibile diploma commerciale o laurea economica, ottima conoscenza dell'inglese e attitudine al lavoro di squadra.”
Firmennamen nicht gezeigt | Köln | Übersetzung, Deutsch
“Außendienstmitarbeiter (m/w/d) für Tierarztpraxen in Köln gesucht. Befristete Elternzeitvertretung für 1 Jahr. Aufgaben umfassen Vertriebskontakte, Verkaufsgespräche, Kundenbetreuung und Teammeetings. Anforderungen: kaufmännische oder tiermedizinische Ausbildung, Vertriebserfahrung, Eigenmotivation und Teamfähigkeit. Angebot: Verantwortung, Weiterbildungen, Aufstiegsmöglichkeiten und Sozialleistungen.”
Firmennamen nicht gezeigt | Mexico City | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un Language Manager para México (remoto con sede en CDMX) por 12 meses. Responsable de traducir y revisar contenido en español (MX), desarrollar guías de estilo, gestionar socios de localización y colaborar con equipos de marketing, suscripciones y diseño. Requiere dominio avanzado de español (MX), experiencia en localización y herramientas CAT (Smartling es un plus).”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Stellenausschreibung für eine Festanstellung als Instandhaltungstechniker (m/w/d) mit Schwerpunkt Elektronik. Aufgaben umfassen Störungsanalyse, Wartung und Optimierung von Maschinen, inklusive SPS- und Antriebstechnik. Flexible Schichtarbeit, Weiterbildungen und leistungsgerechte Bezahlung werden angeboten. Gesucht werden ausgebildete Elektroniker mit Teamfähigkeit und Interesse an neuen Technologien.”
Firmennamen nicht gezeigt | Vicenza | Übersetzung, Italienisch, Französisch
“Yves Rocher ricerca uno Store Manager a tempo determinato per il negozio di Thiene. Il ruolo richiede esperienza nel retail, gestione del personale, amministrazione, animazione commerciale e raggiungimento degli obiettivi di fatturato. Preferibile diploma commerciale o laurea economica/giuridica/umanistica, conoscenza dell'inglese e attitudine al lavoro di squadra.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Stellenangebot als Entwicklungsingenieur / Fertigungskoordinator (m/w/x) bei Hunting & Nature, einem eigenständigen Unternehmen für innovative Optikprodukte für Jäger, Birder und Outdoor-Begeisterte. Aufgaben umfassen Betreuung externer Fertigungspartner, Projektverantwortung, Qualitätsmanagement und Prozessoptimierung. Anforderungen: MINT-Studium oder vergleichbare Ausbildung, Erfahrung in Optik, Industrialisierung und Lieferantenmanagement, Reisebereitschaft, Deutsch/Englischkenntnisse.”
Firmennamen nicht gezeigt | Amsterdam | Übersetzung, Englisch
“Freelance opportunity for a native French speaker (preferably from Wallonia) to translate, edit, and adapt English recipe content into French for (COMPANY NAME) Benelux. Weekly support (12-16h) with potential holiday coverage (2-3 days/week). Requires culinary terminology expertise, attention to detail, and independent work. Amsterdam-based, no office presence required.”
Firmennamen nicht gezeigt | Rome | Übersetzung, Italienisch, Englisch
“(COMPANY NAME) ricerca un Legal Affair Specialist a Roma per supporto legale in appalti pubblici, contenzioso e normativa giuslavoristica. Esperienza 3-5 anni in diritto del lavoro, contratti di appalto e subappalto. Laurea in Giurisprudenza o affini, inglese B2, lavoro ibrido.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Übersetzung, Englisch
“Offre d'emploi pour un poste de Customer Experience Associate chez (COMPANY NAME) à Issy-les-Moulineaux. Poste bilingue (français/anglais) avec reporting à un manager basé à Boston. Missions : support technique, gestion des escalades, documentation, onboarding partenaires et analyse de KPIs. Environnement international et innovant dans le secteur des objets connectés santé.”
Firmennamen nicht gezeigt | Hamburg | Übersetzung, Deutsch
“Werkstudentenstelle (m/w/d) bei (COMPANY NAME) Trade in Hamburg für 2 Jahre im Bereich Claims. Unterstützung bei Schadenbearbeitung, organisatorischen Aufgaben und Kommunikation. Anforderungen: Affinität für Verträge, Englischkenntnisse, wirtschaftliche Grundkenntnisse. Flexible Arbeitszeiten, moderne Büros, Bio-Kantine und Sportangebot. Bewerbung über Online-Portal.”
Firmennamen nicht gezeigt | Toronto | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) News seeks a Japanese Translation Editor in Toronto to curate and translate financial news from English to Japanese, ensuring accuracy and context for Japanese readers. Requires 3+ years of financial reporting/editing experience, strong Japanese/English proficiency, and digital news judgment. Offers competitive annual compensation (115K-145K CAD) with comprehensive benefits.”
Firmennamen nicht gezeigt | Frankreich | Übersetzung, Französisch, Englisch
“Offre d'emploi en CDI pour un poste de Manager IT (FCA/TRS) basé à Guyancourt (78). Responsable d'une équipe de 10 collaborateurs, missions : pilotage, gestion des risques IT, conformité, budget, roadmap technique, reporting et gouvernance. Profil recherché : Bac+5, 11 ans d'expérience en management IT, connaissances en comptabilité/finance, maîtrise de l'anglais et de l'IA. Campus SQY Park.”
Firmennamen nicht gezeigt | Lisbon | Übersetzung, Englisch
“Oferta de emprego em Lisboa como Tradutor(a) Interino(a) de Informação de Produto para o mercado alemão, cobrindo licença de maternidade. Requisitos: fluência nativa em alemão, experiência em e-commerce de luxo, gestão de fluxos de tradução e ferramentas de localização. Benefícios: seguro de saúde familiar, dias extra de folga e formação gratuita na Udemy.”
Firmennamen nicht gezeigt | Saltillo | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como Especialista Traductor (Mandarín) con contrato indefinido, tiempo completo y horario de lunes a viernes de 8:00 a 18:00. Requiere interpretación y traducción precisa entre español y chino mandarín, así como dominio de ambos idiomas. Salario anual de $90,000.”
Firmennamen nicht gezeigt | New York | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) News seeks a Japanese Translation Editor in New York to curate and translate financial news from English to Japanese, ensuring accuracy and context for Japanese readers. Requires 3+ years of editing/reporting experience, strong financial knowledge, and fluency in both languages. Competitive salary ($80K–$95K) with bonuses and comprehensive benefits.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Führungsnachwuchskraft (m/w/d) in der Produktion bei (COMPANY NAME) Wrigley in Viersen für 18 Monate. Verantwortung in Schichtleitung, Prozessoptimierung und Teamcoaching. Voraussetzung: Bachelor in Lebensmitteltechnologie/BWL, Schichtbereitschaft, Englischkenntnisse. Karriereperspektive als Führungskraft mit Weiterbildungen.”
Firmennamen nicht gezeigt | Lisbon | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un traductor interino (cobertura de baja por maternidad) para localizar información de productos en alemán, enfocado en materiales, composiciones y tallas. Gestionarás flujos de traducción, memorias y bases de datos terminológicas, colaborando con un equipo multilingüe en un entorno dinámico en Lisboa. Se valoran experiencia en lujo, herramientas de localización y sensibilidad cultural.”
Firmennamen nicht gezeigt | Herzogenaurach | Übersetzung, Englisch
“Regular job offer for a 12-month role as a Manager (Conversion) Copy E-Commerce at PUMA. Responsibilities include managing copy projects for PUMA.com, ensuring high-quality English content for SEO and CRM, overseeing agency collaboration, and performing QA checks. Requires 2+ years in project management, strong English writing skills, and experience with AI tools and localization.”
Firmennamen nicht gezeigt | Aachen | Übersetzung, Englisch
“Applied Research Engineer role at (COMPANY NAME)'s Machine Translation team to develop and deploy cutting-edge translation models using LLMs, RLHF, and GRPO. Requires expertise in Python/C++, large-scale model training, and end-to-end ML pipelines. Work impacts iOS, macOS, and (COMPANY NAME) Intelligence features for millions of users.”
Firmennamen nicht gezeigt | Mexiko | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como traductor coreano-español con dominio bilingüe (50% coreano, 50% inglés). Requiere certificación TOPIK nivel 4, experiencia en traducción empresarial e interpretación consecutiva en reuniones. Contrato temporal a tiempo completo con horario fijo (8:00-17:00).”
Firmennamen nicht gezeigt | Madrid | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un Technical Writer organizado y detallista para crear documentación técnica, guías de usuario y materiales de lanzamiento para su plataforma de gobernanza de datos y IA. Requiere experiencia en documentación de software, herramientas como Confluence/Jira, y conocimientos básicos de HTML/CSS. Ofrece beneficios como seguro médico, bonos, acciones y flexibilidad laboral.”
Firmennamen nicht gezeigt | Finnland | Übersetzung, Englisch
“Regular job offer for a Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer role. Requires native proficiency in Swedish (Finland) and strong English skills, with experience in linguistic QA or MT evaluation. Hourly rate is $30.50 USD. Involves reviewing and refining customer service content for accuracy and consistency.”
Firmennamen nicht gezeigt | Griechenland | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) seeks a Life Sciences Localization Quality Manager to oversee supplier performance, client relationships, and quality frameworks in translation/localization. Role involves monitoring KPIs, ensuring SLA compliance, and driving process improvements in a global, client-centric environment. Requires expertise in Life Sciences workflows, linguistic validation, and TMS tools. Master's degree preferred.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Englisch
“Freelance remote position for an English-to-Dutch patent translator with native Dutch fluency. Requires 2+ years of patent translation experience, CAT tools (Trados/XTM), and expertise in technical fields like biology, chemistry, and computer science. Steady weekly volume (500-1k words) with long-term collaboration potential.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Englisch
“Freelance remote position for Italian to English patent translators with 2+ years of experience in fields like Electricity, Computer Science, and Medical Devices. Requires native English fluency, degree in linguistics/translation, and CAT tool (XTM) proficiency. Steady volume and long-term partnership offered.”
Firmennamen nicht gezeigt | Berlin | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME)招聘简体中文到德语专利翻译员,远程兼职。需具备专利翻译经验、遵循字符限制、能有效沟通翻译理念并进行翻译与审校。内容涉及电学、计算机科学,每周预期工作量约2000字。”
Firmennamen nicht gezeigt | Irland | Übersetzung, Englisch
“Oferta de empleo como Traductor Junior de Irlandés en (COMPANY NAME), especializado en localización de software y traducción técnica. Requisitos: fluidez nativa en irlandés e inglés, experiencia 0-2 años, dominio de herramientas CAT y Microsoft Office. Incluye formación continua, evaluación por KPIs y oportunidades de crecimiento profesional.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Assistenzstelle (m/w/d) bei (COMPANY NAME) für administrative und organisatorische Unterstützung der Werks- und Produktionsleitung. Aufgaben umfassen Meeting-Organisation, Managementpräsentationen, Schulungsplanung und Projektunterstützung. Anforderungen: kaufmännische Ausbildung, SAP/Excel-Kenntnisse, Deutsch/Englisch fließend, Organisationsgeschick und Teamfähigkeit.”
Firmennamen nicht gezeigt | Karlsruhe | Übersetzung, Deutsch
“Stellenangebot als SERVICE TECHNIKER (m/w/d) bei (COMPANY NAME) Zentrum Karlsruhe für Wartung, Reparatur und Diagnose von (COMPANY NAME)-Fahrzeugen. Anforderungen: Kfz-Mechatroniker-Ausbildung, Berufserfahrung, Hochvolttechnik-Kenntnisse wünschenswert. Unbefristeter Vertrag, attraktives Vergütungspaket, Fortbildungen, 30 Tage Urlaub und sichere Arbeitsstelle.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) recrute un Prestige Portfolio Planning Manager pour piloter la stratégie globale du portefeuille Prestige. Missions : planification stratégique, développement commercial, gestion de projets (Prestige+, M&A), suivi des performances et des budgets, analyse des insights consommateurs et suivi de l'équité des marques. Profil : expertise en stratégie, expérience internationale et gestion de parties prenantes.”
Firmennamen nicht gezeigt | Eisenstadt | Übersetzung, Deutsch
“Reguläre Festanstellung im Außendienst für Inkasso im Großraum Wien/NÖ/Bgld mit Dienstwagen. Aufgaben umfassen Kundenbetreuung, Lösungsentwicklung bei Zahlungsrückständen, Fahrzeuginkasso und Compliance. Gehalt ab EUR 30.800 brutto/Jahr + leistungsabhängiger Bonus. Benefits wie 2 Tage Home Office, Weiterbildungen und Firmenevents.”
Firmennamen nicht gezeigt | Chihuahua | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como intérprete médico bilingüe (español-inglés) para facilitar comunicación clara y confidencial entre pacientes y personal médico en consultas, tratamientos y procedimientos. Requiere interpretación oral en tiempo real, traducción de información médica básica y manejo de protocolos de confidencialidad. Compensación de $12,460 USD.”
Firmennamen nicht gezeigt | Santa Cruz de Tenerife | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como intérprete ucraniano-español en una base militar en Tenerife. Requiere bilingüismo y experiencia en traducción militar. Contrato fijo discontinuo con salario bruto anual entre 20.000-25.000€, alojamiento y manutención incluidos. Jornada completa con turnos flexibles.”
Firmennamen nicht gezeigt | Dublin | Übersetzung, Englisch
“Permanent role in Dublin for a Mexican Spanish Language Specialist at (COMPANY NAME), focusing on translating/proofreading video game marketing assets, collaborating with QA teams, and managing localisation assets like glossaries and style guides. Requires fluency in Mexican Spanish and English, CAT tools experience (memoQ), and gaming industry knowledge.”
Firmennamen nicht gezeigt | Pudahuel | Übersetzung, Spanisch, Englisch
“Oferta de empleo en (COMPANY NAME) para Traductor con 5 años de experiencia en comunicación, especializado en traducción al inglés. Requiere informes y presentaciones, asegurando integridad de contenidos. Estudios comprobables de inglés si no es idioma nativo. CODELCO.”
Firmennamen nicht gezeigt | Alzey | Übersetzung, Deutsch
“Starte als Techniker:in QA Parenteral im neuen Lilly-Werk Alzey (ab 2027). Verantwortlich für Qualitätsüberwachung, GMP-Compliance, Chargenfreigabe und Dokumentation in der Parenteral-Produktion. Schichtarbeit, Teamarbeit und Eigenverantwortung gefragt. Naturwissenschaftliche Ausbildung oder Bachelor mit QA/QC-Erfahrung in Pharma.”
Firmennamen nicht gezeigt | Griechenland | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un Translation Project Manager para gestionar proyectos de localización en turno de tarde (14:00-22:00 hora griega). Requiere experiencia mínima de 2 años en localización, gestión de proyectos y relaciones con clientes. Se valoran habilidades en tecnología de localización, gestión de equipos y control de presupuestos. Ofrece entorno dinámico en empresa global con enfoque en calidad y satisfacción del cliente.”
Firmennamen nicht gezeigt | Mexico City | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un Translation Project Scoping Coordinator para gestionar cotizaciones, tiempos y optimización de proyectos de localización/ traducción. Requiere 2-4 años en gestión de proyectos o localización, dominio de Office y comunicación en inglés. Ideal con formación universitaria o vocacional en administración.”
Firmennamen nicht gezeigt | London | Übersetzung, Englisch
“Watches and Jewellery Expert role at Hermès UK. Responsible for client engagement, education, and knowledge sharing. Requires deep technical expertise in watches and fine jewellery, strong mentoring skills, and a passion for luxury retail. Experience in luxury retail and technical knowledge of watch complications and gemology is essential.”
Firmennamen nicht gezeigt | Mexico City | Übersetzung, Englisch
“Translation Project Manager role at (COMPANY NAME). Responsible for planning, executing, and delivering client projects. Requires relationship building, project management, and optimization skills. Bachelor's degree preferred. Experience in localization industry is a plus.”
Firmennamen nicht gezeigt | Warsaw | Übersetzung, Englisch
“Junior Translation Specialist role in Hungarian (m/f/d) at (COMPANY NAME). Translate content, preserve tone, adapt to local culture, proofread, and manage deadlines. Requires 1+ years of experience, native Hungarian, and excellent English. Unlimited position, based in Warsaw or remote in Poland. High-performance culture, flexible setup, and various benefits.”
Firmennamen nicht gezeigt | Eisenstadt | Übersetzung, Deutsch
“Sachbearbeiter Kreditentscheidung (m/w/d) bei Santander Consumer Bank in Österreich. Verantwortlich für Prüfung und Entscheidung von Kfz-Finanzierungsanfragen. Anforderungen: kaufmännische Ausbildung, Erfahrung in Sachbearbeitung/Kreditgeschäft. Gehalt: EUR 30.800 brutto/Jahr, Home-Office möglich, Sozialleistungen.”
1 – 50 von 89
Weiter
149.613 Jobs und Praktika
in 155 Länder
Registrieren