Übersetzung Jobangebote und Praktika
Firmennamen nicht gezeigt | Edinburgh | Übersetzung, Englisch
“Full-time hybrid role in London/Edinburgh/Manchester for a Leadership Development Manager to design enterprise-wide leadership frameworks, programmes, and interventions. Requires expertise in L&D, commercial acumen, and collaboration with senior leaders to drive business impact in hybrid human-AI environments.”
Firmennamen nicht gezeigt | Mallorca | Übersetzung, Englisch, Französisch
“Oferta de empleo en Barceló Hotel Group para Traductor Digital Francés y Gestor de Contenido SEO. Requiere experiencia mínima de 2 años en traducción, localización y redacción digital en francés nativo, con dominio avanzado de español e inglés. Incluye gestión de proyectos, SEO on-page, colaboración con equipos UX y Contenidos, y aplicación de guías de estilo. Posición presencial en entorno colaborativo con beneficios como descuentos en viajes y formación.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Duale Ausbildung, Übersetzung, Englisch
“Apprenticeship en analyse média globale chez Danone à Paris à partir de septembre 2026 pour 12 mois. Missions : analyse de données, rapports, collaboration avec équipes locales et externes. Profil recherché : Bac+4/5, compétences Excel et analytiques, anglais courant. Avantages : jusqu'à 2 jours de télétravail/semaine, remboursement transport, programme de développement.”
Firmennamen nicht gezeigt | Italien | Praktikum, Übersetzung, Italienisch
“Tirocinio per Modellista Junior in Abbigliamento Donna presso azienda moda. Affiancamento a team senior per traduzione di figurini in modelli tecnici, apprendimento di vestibilità, qualità, processi produttivi e controllo prototipi. Ruolo formativo in modelleria con focus su schede tecniche e ciclo di lavorazione.”
Firmennamen nicht gezeigt | Italien | Praktikum, Übersetzung, Italienisch
“Tirocinio in modelleria abbigliamento donna per supportare la traduzione di indicazioni stilistiche in modelli tecnici, affiancando figure senior e apprendendo processi produttivi, vestibilità e qualità. Attività include studio di figurini, realizzazione di modelli, controllo prototipi e aggiornamento schede tecniche.”
Firmennamen nicht gezeigt | Rome | Praktikum, Übersetzung, Italienisch, Englisch
“Stage extracurriculare di 6 mesi presso Telespazio (Roma) nell'area Institutional Affairs per laureati magistrali in Giurisprudenza, Scienze Politiche o Relazioni Internazionali. Attività: analisi normative, rapporti istituzionali, geopolitica, supporto a eventi. Requisiti: inglese fluente, competenze analitiche e relazionali. Ambiente internazionale e innovativo.”
Firmennamen nicht gezeigt | Berlin | Übersetzung, Deutsch
“Werkstudentenstelle (m/w/d) im Bereich Training Store und Non-Store bei (COMPANY NAME) in Berlin. Unterstützung bei Organisation, Koordination und Monitoring von Trainings, digitalen Plattformen und HR-Kommunikation. Ideal für Studenten der BWL, Personalmanagement oder Psychologie mit Organisations- und Kommunikationsstärke.”
Firmennamen nicht gezeigt | Wiesbaden | Übersetzung, Deutsch
“Stellenangebot als Übersetzer (m/w/d) Englisch-Deutsch bei (COMPANY NAME) in Wiesbaden. Aufgaben umfassen Übersetzen, Korrekturlesen und Formatieren von Dokumenten (Packungsbeilagen, Etiketten, Anleitungen) mit Adobe InDesign. Anforderungen: abgeschlossenes Studium Sprachwissenschaften, Erfahrung in Übersetzung und Publishing-Software. Benefits: internationale Karrierechancen, attraktives Paket, dynamisches Team.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Stage de 6 mois à Paris au sein de l'équipe E-Commerce de Balenciaga pour coordonner la traduction et la mise en ligne des descriptions produits sur Balenciaga.com. Profil recherché : étudiant en master, excellent en anglais et à l'aise avec Excel. Missions : relecture, suivi des analyses en ligne et collaboration avec les équipes régionales.”
Firmennamen nicht gezeigt | Malaga | Duale Ausbildung, Übersetzung, Spanisch
“Oferta de contrato en formación (25h/semana) como traductor e intérprete en educación. Requiere vocación docente y compromiso en un proyecto educativo transformador. Proceso de selección hasta junio 2026.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo para traductor/a inglés-español con nivel C2 y más de 5 años de experiencia. Contrato por demanda, teletrabajo, pago por palabra. (COMPANY NAME) busca profesionales en sector transporte.”
Firmennamen nicht gezeigt | Belgrade | Übersetzung, Englisch
“Permanent position at Mondelēz International for a Revenue Growth Manager (F/M/X) in EAM. Responsible for category growth strategies, customer business team alignment, and promotional plans. Requires category development expertise, analytical skills, and business acumen in FMCG. No relocation support provided.”
Firmennamen nicht gezeigt | London | Übersetzung, Englisch
“Senior AI Technical Program Manager role at (COMPANY NAME) London focusing on localisation infrastructure. Requires expertise in LLM evaluations, multilingual AI systems, and localisation frameworks. Involves building evaluation processes, automating CI/CD workflows, and collaborating with global teams to enhance AI translation quality across 100+ languages.”
Firmennamen nicht gezeigt | Renningen | Graduate Programme, Übersetzung, Englisch
“Master Thesis position at (COMPANY NAME) focusing on autonomous agentic control design for complex systems. Involves translating control theory into automated synthesis loops using Python, machine learning, and safety-critical methods. Requires enrollment in a Master's program, proficiency in English, and expertise in control engineering and AI. Duration: 6 months.”
Firmennamen nicht gezeigt | Großbritannien | Übersetzung, Englisch
“Permanent role at Mondelēz International as a Customer Investment Planning Controller. Responsible for developing and executing category strategies, linking commercial teams with innovation and marketing, and driving growth through promotional plans and performance analysis in the FMCG sector.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME), global fragrance and flavor supplier, seeks a Beverage Technologist (m/f/d) to develop innovative, sugar-reduced beverage applications with focus on fiber/protein enrichment. Requires Master's in Beverage/Food Tech, 2+ years experience, sensory skills, and lab expertise. Role involves R&T projects, taste optimization, and collaboration with global teams.”
Firmennamen nicht gezeigt | China | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Internship opportunity at Philips for a Translator role supporting CAT projects and engineers. Requires proficiency in English and a Bachelor's degree or higher. Minimum 3-month duration, 3-5 days per week. Ideal for foreign language majors with CAT knowledge.”
Firmennamen nicht gezeigt | Florence | Übersetzung, Italienisch, Französisch
“Yves Rocher cerca uno Store Manager per il negozio di Firenze nel settore cosmesi vegetale. Il ruolo richiede esperienza retail, gestione personale, amministrazione, animazione commerciale e raggiungimento obiettivi di fatturato. Preferibile diploma commerciale o laurea economica, ottima conoscenza dell'inglese e attitudine al lavoro di squadra.”
Firmennamen nicht gezeigt | Köln | Übersetzung, Deutsch
“Außendienstmitarbeiter (m/w/d) für Tierarztpraxen in Köln gesucht. Befristete Elternzeitvertretung für 1 Jahr. Aufgaben umfassen Vertriebskontakte, Verkaufsgespräche, Kundenbetreuung und Teammeetings. Anforderungen: kaufmännische oder tiermedizinische Ausbildung, Vertriebserfahrung, Eigenmotivation und Teamfähigkeit. Angebot: Verantwortung, Weiterbildungen, Aufstiegsmöglichkeiten und Sozialleistungen.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Stellenausschreibung für eine Festanstellung als Instandhaltungstechniker (m/w/d) mit Schwerpunkt Elektronik. Aufgaben umfassen Störungsanalyse, Wartung und Optimierung von Maschinen, inklusive SPS- und Antriebstechnik. Flexible Schichtarbeit, Weiterbildungen und leistungsgerechte Bezahlung werden angeboten. Gesucht werden ausgebildete Elektroniker mit Teamfähigkeit und Interesse an neuen Technologien.”
Firmennamen nicht gezeigt | Vicenza | Übersetzung, Italienisch, Französisch
“Yves Rocher ricerca uno Store Manager a tempo determinato per il negozio di Thiene. Il ruolo richiede esperienza nel retail, gestione del personale, amministrazione, animazione commerciale e raggiungimento degli obiettivi di fatturato. Preferibile diploma commerciale o laurea economica/giuridica/umanistica, conoscenza dell'inglese e attitudine al lavoro di squadra.”
Firmennamen nicht gezeigt | Shanghai | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) offers a Quality Intern position for undergraduate or postgraduate students in science, engineering, or computer-related fields. The role involves digital project support, quality system tracking, and cross-departmental collaboration. Ideal candidates have strong communication skills, proficiency in English, and a positive work attitude. Gain vocational experience in a global technology leader.”
Firmennamen nicht gezeigt | Sao Paulo | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Oferta de estágio para Coordenador de Projetos de Tradução na área médica, com foco em gestão de projetos e localização. Requer fluência em português e inglês, preferencialmente espanhol. Trabalho remoto no Brasil, sem supervisão de equipe. Ideal para estudantes de Tradução, Linguística ou áreas afins.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Stellenangebot als Entwicklungsingenieur / Fertigungskoordinator (m/w/x) bei Hunting & Nature, einem eigenständigen Unternehmen für innovative Optikprodukte für Jäger, Birder und Outdoor-Begeisterte. Aufgaben umfassen Betreuung externer Fertigungspartner, Projektverantwortung, Qualitätsmanagement und Prozessoptimierung. Anforderungen: MINT-Studium oder vergleichbare Ausbildung, Erfahrung in Optik, Industrialisierung und Lieferantenmanagement, Reisebereitschaft, Deutsch/Englischkenntnisse.”
Firmennamen nicht gezeigt | Christchurch | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“12-week paid internship in Christchurch, NZ for Technical Communicator Intern role. Work with Trimble & Caterpillar on IX team, redesigning user experiences for heavy equipment operators. Focus on technical writing, UI/UX design, Git/GitHub, and multimedia content. Includes mentorship, social events, and benefits like gym access and cycleway proximity.”
Firmennamen nicht gezeigt | Girona | Praktikum, Übersetzung, Spanisch
“Prácticas de verano como Content Specialist Trainee en (COMPANY NAME) para estudiante, enfocado en traducción, adaptación de contenidos multilingües y gestión de proyectos en entornos digitales (PIM, TMS, CMS). Incluye SEO, automatización con IA y coordinación con equipos internacionales en Marketing.”
Firmennamen nicht gezeigt | Rome | Übersetzung, Italienisch, Englisch
“(COMPANY NAME) ricerca un Legal Affair Specialist a Roma per supporto legale in appalti pubblici, contenzioso e normativa giuslavoristica. Esperienza 3-5 anni in diritto del lavoro, contratti di appalto e subappalto. Laurea in Giurisprudenza o affini, inglese B2, lavoro ibrido.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Übersetzung, Englisch
“Offre d'emploi pour un poste de Customer Experience Associate chez (COMPANY NAME) à Issy-les-Moulineaux. Poste bilingue (français/anglais) avec reporting à un manager basé à Boston. Missions : support technique, gestion des escalades, documentation, onboarding partenaires et analyse de KPIs. Environnement international et innovant dans le secteur des objets connectés santé.”
Firmennamen nicht gezeigt | Hamburg | Übersetzung, Deutsch
“Werkstudentenstelle (m/w/d) bei (COMPANY NAME) Trade in Hamburg für 2 Jahre im Bereich Claims. Unterstützung bei Schadenbearbeitung, organisatorischen Aufgaben und Kommunikation. Anforderungen: Affinität für Verträge, Englischkenntnisse, wirtschaftliche Grundkenntnisse. Flexible Arbeitszeiten, moderne Büros, Bio-Kantine und Sportangebot. Bewerbung über Online-Portal.”
Firmennamen nicht gezeigt | Kanada | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Offre de stage de 4 mois (septembre à décembre 2026) à Ottawa, Canada, pour un poste de Learning Technical Editor. Missions : correction de contenu technique, collaboration avec experts, standardisation de formats PowerPoint et diagrammes, révision d'examens et amélioration des processus de publication. Candidat idéal : étudiant en rédaction technique, communication ou domaine connexe.”
Firmennamen nicht gezeigt | Toronto | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) News seeks a Japanese Translation Editor in Toronto to curate and translate financial news from English to Japanese, ensuring accuracy and context for Japanese readers. Requires 3+ years of financial reporting/editing experience, strong Japanese/English proficiency, and digital news judgment. Offers competitive annual compensation (115K-145K CAD) with comprehensive benefits.”
Firmennamen nicht gezeigt | Frankreich | Übersetzung, Französisch, Englisch
“Offre d'emploi en CDI pour un poste de Manager IT (FCA/TRS) basé à Guyancourt (78). Responsable d'une équipe de 10 collaborateurs, missions : pilotage, gestion des risques IT, conformité, budget, roadmap technique, reporting et gouvernance. Profil recherché : Bac+5, 11 ans d'expérience en management IT, connaissances en comptabilité/finance, maîtrise de l'anglais et de l'IA. Campus SQY Park.”
Firmennamen nicht gezeigt | Lisbon | Übersetzung, Englisch
“Oferta de emprego em Lisboa como Tradutor(a) Interino(a) de Informação de Produto para o mercado alemão, cobrindo licença de maternidade. Requisitos: fluência nativa em alemão, experiência em e-commerce de luxo, gestão de fluxos de tradução e ferramentas de localização. Benefícios: seguro de saúde familiar, dias extra de folga e formação gratuita na Udemy.”
Firmennamen nicht gezeigt | Saltillo | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como Especialista Traductor (Mandarín) con contrato indefinido, tiempo completo y horario de lunes a viernes de 8:00 a 18:00. Requiere interpretación y traducción precisa entre español y chino mandarín, así como dominio de ambos idiomas. Salario anual de $90,000.”
Firmennamen nicht gezeigt | New York | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) News seeks a Japanese Translation Editor in New York to curate and translate financial news from English to Japanese, ensuring accuracy and context for Japanese readers. Requires 3+ years of editing/reporting experience, strong financial knowledge, and fluency in both languages. Competitive salary ($80K–$95K) with bonuses and comprehensive benefits.”
Firmennamen nicht gezeigt | Deutschland | Übersetzung, Deutsch
“Führungsnachwuchskraft (m/w/d) in der Produktion bei (COMPANY NAME) Wrigley in Viersen für 18 Monate. Verantwortung in Schichtleitung, Prozessoptimierung und Teamcoaching. Voraussetzung: Bachelor in Lebensmitteltechnologie/BWL, Schichtbereitschaft, Englischkenntnisse. Karriereperspektive als Führungskraft mit Weiterbildungen.”
Firmennamen nicht gezeigt | Lisbon | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un traductor interino (cobertura de baja por maternidad) para localizar información de productos en alemán, enfocado en materiales, composiciones y tallas. Gestionarás flujos de traducción, memorias y bases de datos terminológicas, colaborando con un equipo multilingüe en un entorno dinámico en Lisboa. Se valoran experiencia en lujo, herramientas de localización y sensibilidad cultural.”
Firmennamen nicht gezeigt | Herzogenaurach | Übersetzung, Englisch
“Regular job offer for a 12-month role as a Manager (Conversion) Copy E-Commerce at PUMA. Responsibilities include managing copy projects for PUMA.com, ensuring high-quality English content for SEO and CRM, overseeing agency collaboration, and performing QA checks. Requires 2+ years in project management, strong English writing skills, and experience with AI tools and localization.”
Firmennamen nicht gezeigt | Vereinigte Staaten von Amerika | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) offers a 180-day SkillBridge internship program in Red Oak, Texas for retiring service members. Tailored roles in aviation maintenance, engineering, and defense. Focus on transitioning military skills to civilian aviation industry with tailored training and organizational exposure.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Duale Ausbildung, Übersetzung, Englisch
“Alternance (apprenticeship) à Paris pour gérer la communication interne du Command Center d'(COMPANY NAME). Missions : rapports opérationnels, matrices de parties prenantes, amélioration des processus de notification et préparation d'OSR. Profil : étudiant en Master en Communication, Systèmes d'Information ou Management, avec expérience en gestion de flux d'information ou rédaction technique. Compétences requises en outils digitaux et rédaction technique.”
Firmennamen nicht gezeigt | Durham | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Internship opportunity in Durham, NC for a 3-month User Assistance role focused on technical writing. Tasks include converting HTML to DITA XML, maintaining documentation, and collaborating with cross-functional teams. Ideal for students pursuing degrees in English, Technical Writing, or related fields with experience in software documentation and structured formats.”
Firmennamen nicht gezeigt | Paris | Duale Ausbildung, Übersetzung, Englisch
“Alternance (apprenticeship) d'1 an à partir de septembre 2026 pour un poste de chef de projet études et écoute clients au sein de (COMPANY NAME) Interépargne. Missions : développement d'enquêtes de satisfaction, analyse de verbatims, veille concurrentielle et participation aux comités d'écoute clients. Environnement international et inclusif avec avantages sociaux (restauration, transports, couverture santé).”
Firmennamen nicht gezeigt | Mexiko | Übersetzung, Spanisch
“Oferta de empleo como traductor coreano-español con dominio bilingüe (50% coreano, 50% inglés). Requiere certificación TOPIK nivel 4, experiencia en traducción empresarial e interpretación consecutiva en reuniones. Contrato temporal a tiempo completo con horario fijo (8:00-17:00).”
Firmennamen nicht gezeigt | Madrid | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) busca un Technical Writer organizado y detallista para crear documentación técnica, guías de usuario y materiales de lanzamiento para su plataforma de gobernanza de datos y IA. Requiere experiencia en documentación de software, herramientas como Confluence/Jira, y conocimientos básicos de HTML/CSS. Ofrece beneficios como seguro médico, bonos, acciones y flexibilidad laboral.”
Firmennamen nicht gezeigt | Finnland | Übersetzung, Englisch
“Regular job offer for a Swedish (Finland) Translation Quality Reviewer role. Requires native proficiency in Swedish (Finland) and strong English skills, with experience in linguistic QA or MT evaluation. Hourly rate is $30.50 USD. Involves reviewing and refining customer service content for accuracy and consistency.”
Firmennamen nicht gezeigt | Griechenland | Übersetzung, Englisch
“(COMPANY NAME) seeks a Life Sciences Localization Quality Manager to oversee supplier performance, client relationships, and quality frameworks in translation/localization. Role involves monitoring KPIs, ensuring SLA compliance, and driving process improvements in a global, client-centric environment. Requires expertise in Life Sciences workflows, linguistic validation, and TMS tools. Master's degree preferred.”
Firmennamen nicht gezeigt | Vietnam | Praktikum, Übersetzung, Englisch
“Internship position for a bilingual (Chinese-English) translator and administrative assistant. Duties include technical document translation, project documentation, meeting coordination, data entry, and fund management. Collaborates with engineers, project managers, and business stakeholders in a dynamic cross-functional team.”
Firmennamen nicht gezeigt | Frankreich | Duale Ausbildung, Übersetzung, Französisch
“Alternance (Bac+2/+3) de 2 ans au (COMPANY NAME) Cesta en Nouvelle-Aquitaine pour l'assemblage et le remplissage d'édifices cibles pour le laser Mégajoule. Missions : assemblage précis, métrologie, travail minutieux sur bancs équipés de caméras et logiciels 3D. Profil : Bac+2/+3, compétences en mécanique et précision. Ouvert aux personnes en situation de handicap.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Englisch
“Freelance remote position for an English-to-Dutch patent translator with native Dutch fluency. Requires 2+ years of patent translation experience, CAT tools (Trados/XTM), and expertise in technical fields like biology, chemistry, and computer science. Steady weekly volume (500-1k words) with long-term collaboration potential.”
Firmennamen nicht gezeigt | Von zu Hause aus | Übersetzung, Englisch
“Freelance remote position for Italian to English patent translators with 2+ years of experience in fields like Electricity, Computer Science, and Medical Devices. Requires native English fluency, degree in linguistics/translation, and CAT tool (XTM) proficiency. Steady volume and long-term partnership offered.”