Stages et offres d'emploi de Traduction en Europe et dans le monde
Topcontent | Travail à domicile
| Traduction, Allemand
“Most of our current topics are casino/gaming topics. Please do not worry if you have no experience in these to...
”
“Excellent attention to detail.
Ability to multi-task and prioritise work under pressure.
...
”
“Bei guten Leistungen stellen wir Dir eine Übernahme in Aussicht.
...
”
“* Willingness to adapt to different projects, work with cross-functional teams, and actively communicate with ...
”
“In this position, you will focus on sourcing and setting up initiatives to attract candidates.
...
”
“RESPONSIBILITIES
* Handle extensive, multi-time zone calendar management and efficient coordination of meetin...
”
“Job Description:
Summary:
As the Translation Accounts Manager for the Sale division at translate plus - a Pub...
”
“This role provides an excellent opportunity for a Scientist wanting to focus on technical writing and the revi...
”
“* Collaborate with other team members to maintain consistency in the translated content
...
”
“* Define, plan, and deliver user-centric strategies that have the potential to generate measurable impact for ...
”
“* Idealerweise mehrjährige Erfahrung als Übersetzer*in, Terminolog*in oder Projektmanager*in im Übersetzungsbe...
”
“Description
This job posting is only available in French.
Click on the English translation link to view the ...
”
“Description
This job posting is only available in French.
Click on the English translation link to view the ...
”
“The Balenciaga House, part of the Kering group since 2001, is one of the most influential names in fashion.
...
”
“Specifically you will work on solutions in relation to product carbon footprint, supply shed management and da...
”
“* Du unterstützt bei der Fehlersuche und setzt die Werkzeuge im Schadensfall instand
...
”
“Du könntest gerade der:die richtige Kandidat:in sein, den wir brauchen, um gemeinsam die Zukunft bei Ab InBev ...
”
“* Freude an der Datenerfassung
* sorgfältige und gewissenhafte Arbeitsweise
...
”
“Ensuring quality review of documents created/updated by colleagues (technical editing and compliance check)..
...
”
“As such, under the overall direction of the Chief Technical Advisor (CTA) and supervision of Project Manager o...
”
“You have proven training in linguistic field; (ongoing bachelor'/master study minimum). ...
”
“* International environment with the opportunity to network globally.
...
”
“Knowledge, Skills, Abilities and Other (KSAOs)
* Language degree or equivalent
...
”
“Folgende Möglichkeiten für einen Einstieg bei (COMPANY NAME) werden vorgestellt:
...
”
“Support local instrumentation improvement and standardization projects:
...
”
“Queremos que seas parte de uno de nuestros proyectos clave: impulsar la transformación digital y el desarrollo...
”
“Bewirb dich bei uns bis spätestens 15. Mai 2024. Die Ausgewählten Proposal werden Anfang Juni von uns informie...
”
“* Collaborate with other team members to maintain consistency in the translated content
...
”
“* Opportunity to contribute to a project that supports growth in sustainability issues, not only for its reade...
”
“* Collaborate with other team members to maintain consistency in the translated content
...
”
“* Providing review and serving as final editor and proofreader to provide consistent and accurate translations...
”
“* Urlaubsgeld und Weihnachtsgeld
* Durch deinen Einsatz in deiner Area bist du 100% Remote unterwegs
...
”
“* 30% employee discount on (COMPANY NAME) products
* Well-Being initiatives (e.g....
”
“Wir unterstützen, bereiten vor und moderieren Team-Events. Wir übernehmen auch journalistische Aufgaben, indem...
”
“* Responsible for the translation and management of all relevant documentation.
...
”
“* Aggiornamento dei documenti amministrativi e delle dichiarazioni indispensabili per la partecipazione alle g...
”
“Qualifications:
- Native-speaker level of proficiency in English and Japanese
- Study in field of translation,...
”
“As a localisation manager, you will report to Team Lead - Online training. ...
”
“* revise and proofread texts written in Czech;
* identify, extract and compile terminology, particularly in t...
”
“What you'll do:
Position title: (COMPANY NAME) Globalization Services iXp Intern (f/m/d) - Technical Writer
...
”
“* Affiancamento forza vendita per consulenza tecnica
* Affiancamento forza vendita durante visite clienti
...
”
“* Interesse an Mode, Reisen, Schreiben aber offen für andere Themen
...
”
“* Sehr gute Schreibkenntnisse
* Organisierte Person
* Fließend in Englisch
...
”
“* Svolgimento con un buon grado di autonomia di analisi contabili e finanziarie a supporto del cliente e redaz...
”
“* Be able to talk to people and to make internal company messages clear, captivating, engaging and able to tri...
”
“This position will allow an intern to learn about (COMPANY NAME)'s broad range of solutions ranging from pumping, treat...
”
“* Experience in the field of finance and capital markets is advantageous.
...
”
“* Treffen von Finanzierungsentscheidungen
* Mitarbeit bei abteilungsübergreifenden Projekten zur Optimierung ...
”
“Langue native souhaitée : Portugal (UE)
Vous savez travailler en équipe et vous disposez d'une bonne c...
”
“Our Differences make our Performance
At (COMPANY NAME), we are committed to build a diverse and inclusive workpl...
”